Brigitte Bardot - Le soleil - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Brigitte Bardot - Le soleil




Le soleil
The Sun
Le Soleil que c′est bon
The Sun, it feels so good
Quand il vient me brûler la peau
When it comes to burn my skin
Je suis bien, étendue
I'm comfortable, lying
Sur le sable fin
On the fine sand
Toute nue
Completely naked
Le Soleil que c'est beau
The Sun, it's so beautiful
Quand il joue avec les bateaux
When it plays with the boats
Sur la mer, dans le vent
On the sea, in the wind
Qui change l′eau claire
That changes the clear water
En diamants
Into diamonds
Ils pourront revenir
They will be able to come back
Les blancs nuages, moi
The white clouds, I
Je vais m'endormir
I'm going to fall asleep
Sur cette plage
On this beach
Le Soleil tout là-haut
The Sun up there
Me préviendra bien assez tôt
Will warn me enough in advance
Et j'aurai tout le temps
And I will have enough time
D′avoir des regrets
To have regrets
Mais avant
But before
Je me laisse emmener
I let myself be carried away
Dans le sommeil
Into sleep
Par le chaud de l′été
By the warmth of summer
Ô grand soleil
Oh, great sun
Le Soleil que c'est bon
The Sun, it feels so good
Quand il vient me brûler la peau
When it comes to burn my skin
Me brûler la peau
Burn my skin
Me brûler la peau
Burn my skin





Writer(s): Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois


Attention! Feel free to leave feedback.