Brigitte Bardot - Les hommes endormis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Bardot - Les hommes endormis




Ils ont tous les même manières,
У них у всех одинаковые манеры,
De reposer au creux de nos lits,
Чтобы отдохнуть у наших кроватей,
Abandonnés à leur mystère,
Оставленные своей тайной,
Sans façon deserte en nos vies.
Ни в коем случае не вмешивайся в нашу жизнь.
Ils ont tous les même manières,
У них у всех одинаковые манеры,
Les hommes,
Мужчина,
Les Hommes Endormis.
Спящие Мужчины.
Ils ont tous le même visage,
У них у всех одно и то же лицо,
Serein, détendu, rajeuni.
Безмятежный, расслабленный, помолодевший.
Ils ressemblent aux enfants sages,
Они похожи на мудрых детей,
Comme parfois ils sourient.
Как иногда они улыбаются.
Ils ont tous le même visage,
У них у всех одно и то же лицо,
Les hommes,
Мужчина,
Les Hommes Endormis.
Спящие Мужчины.
Repus, et alanguis,
Репус, и алангис,
Au creux de nos bien être,
На дне нашего благополучия,
Ils dorment lourdement,
Они крепко спят,
Inéxorablement,
Неумолимо,
Avec de l′insistance,
С настойчивостью,
Même de l'insolence.
Даже наглость.
Ils dorment,
Они спят,
Libérés, loin de tout,
Освобождены от всего,
Loin de nous.
Подальше от нас.
Les éternelles inquiètes,
Вечные озабоченные,
Les amoureuses attendries.
Любовные нежности.
Nous les curieuses on les guette,
Мы любопытные мы сталкиваемся,
Avec des ruses de souris.
С мышиными хитростями.
Nous les éternelles inquiètes,
Мы вечные озабоченным,
On les guette,
Мы подстерегает,
On les guette.
Мы наблюдаем за ними.
Les homme endormis.
Спящие люди.





Writer(s): Monique Aldebert, Louis Aldebert


Attention! Feel free to leave feedback.