Brigitte Bardot - Les Cheveux Dans Le Vent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Bardot - Les Cheveux Dans Le Vent




J′ai les cheveux dans le vent
У меня волосы развеваются на ветру.
Le soleil me trace la route
Солнце указывает мне дорогу.
Qui m'emmène à travers champs
Который ведет меня через поля
Retrouver l′amour et le printemps
Возвращение к любви и весне
Il y avait un océan
Там был океан
De fleurs bleues au bord de la route
Синие цветы на обочине дороги
J'ai noyé mes yeux dedans
Я утопил в нем свои глаза.
Mais hélas j'ai perdu trop de temps
Но, увы, я потерял слишком много времени
Si j′ai perdu tout ce temps
Если бы я потерял все это время
C′est à cause d'une fleur
Это из-за цветка
Que j′ai cueilli en pensant
Которую я выбрал, думая
Te l'offrir du fond du cœur
Предложить это тебе от всего сердца
Tu m′avais dit en riant
Ты сказал мне, смеясь,
Rendez-vous au bord de la route
Встреча на обочине дороги
J'attendrai tout un printemps
Я буду ждать целую весну
Tu as du t′en aller en pleurant
Ты уйти плача
J'ai beau chercher dans mon cœur
Хорошо, что я ищу в своем сердце
Le chemin qui mène à toi
Путь, который ведет к тебе
L'hiver a fané mes fleurs
Зима увяла от моих цветов
Tu es toujours loin de moi
Ты все еще далеко от меня
Mais je te retrouverai
Но я найду тебя.
En suivant longtemps toutes les routes
Долго следуя по всем дорогам
Qui connaissent le secret
Кто знает секрет
De mon cœur que je te donnerai
От моего сердца, которое я отдам тебе
J′ai les cheveux dans le vent
У меня волосы развеваются на ветру.
Le soleil me trace la route
Солнце указывает мне дорогу.
Qui m′emmène à travers champs
Который ведет меня через поля
Retrouver l'amour et le printemps
Возвращение к любви и весне
J′ai les cheveux dans le vent
У меня волосы развеваются на ветру.
Le soleil me trace la route
Солнце указывает мне дорогу.
Qui m'emmène à travers champs
Который ведет меня через поля
Retrouver l′amour et le printemps
Возвращение к любви и весне
J'ai les cheveux dans le vent
У меня волосы развеваются на ветру.
Le soleil me trace la route
Солнце указывает мне дорогу.
Qui m′emmène à travers champs
Который ведет меня через поля
Retrouver l'amour et le printemps
Возвращение к любви и весне
J'ai les cheveux dans le vent
У меня волосы развеваются на ветру.
Le soleil me trace la route
Солнце указывает мне дорогу.
Qui m′emmène à travers champs
Который ведет меня через поля
Retrouver l′amour et le printemps
Возвращение к любви и весне





Writer(s): Bruno Coquatrix, Jacques Chabannes, Felix Chardon


Attention! Feel free to leave feedback.