Lyrics and translation Brigitte Bardot - Mélanie
Mélanie
aimait
le
mélo
Melanie
loved
the
melody
Mais
n′aimait
pas
l'eau
qui
relie
But
did
not
like
the
water
that
connects
La
terre
à
l′angle
du
bateau
The
land
to
the
angle
of
the
boat
Emportant
dans
la
nuit
Taking
away
in
the
night
Vers
des
ports
septentrionnaux
To
northern
ports
La
somme
des
sept
ans
d'insomnie
The
sum
of
seven
years
of
insomnia
Que
des
projets
matrimonniaux
That
marriage
plans
Avaient
trop
assombris
Had
darkened
too
much
Mélanie,
pour
un
matelot
Melanie,
for
a
sailor
Accorda
son
lit
Granted
his
bed
Pourtant,
il
lui
dit
"à
bientôt"
However,
he
said
to
her
"see
you
soon"
Jura
l'îlot
et
l′infini
Swore
the
islet
and
the
infinite
Entre
les
pages
d′un
micelle
Between
the
pages
of
a
novel
Mélanie
s'emmêla
les
cils
Melanie
tangled
her
eyelashes
Et
pleura
comme
toutes
celles
And
cried
like
all
those
Qui
suivent
les
imbéciles
Who
follow
the
fools
Quant
à
la
suite
de
l′histoire
As
for
the
rest
of
the
story
Vous
la
devinez
You
guess
it
Ce
n'était
pas
la
mer
à
boire
It
was
not
the
sea
to
drink
Et
tout
s′est
très
bien
terminé
And
everything
ended
very
well
Le
marin
fit
naufrage
The
sailor
was
shipwrecked
Mélanie
se
noya
Melanie
drowned
Et
réunis
dans
les
nuages
And
reunited
in
the
clouds
Ils
s'aimèrent,
et
voilà
They
loved
each
other,
and
there
you
have
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Brassens
Attention! Feel free to leave feedback.