Lyrics and translation Brigitte Bardot - Noir et blanc
Et
quand
je
me
suis
dégantée
И
когда
я
освободилась,
Et
quand
je
me
suis
dégantée
И
когда
я
освободилась,
Vous
avez
vu
mes
beaux
doigts
blancs
Вы
видели
мои
красивые
белые
пальцы
C′était
pas
du
tout
dégoûtant
Это
было
совсем
не
отвратительно
Et
quand
je
me
suis
déchaussée
И
когда
я
сняла
с
себя
одежду
Et
quand
je
me
suis
déchaussée
И
когда
я
сняла
с
себя
одежду
Vous
avez
vu
mes
beaux
pieds
blancs
Вы
видели
мои
красивые
белые
ноги
C'était
pas
du
tout
dégoûtant
Это
было
совсем
не
отвратительно
Quand
je
me
suis
déshabillée
Когда
я
раздевалась
Quand
je
me
suis
déshabillée
Когда
я
раздевалась
Vous
avez
vu
mon
corps
tout
blanc
Ты
видел
мое
белое
тело.
C′était
pas
du
tout
dégoûtant
Это
было
совсем
не
отвратительно
Et
lorsque
j'ai
ouvert
mon
cœur
И
когда
я
открыл
свое
сердце,
Il
était
noir
à
l'intérieur
Внутри
было
темно.
Vous
êtes
resté
comme
deux
ronds
de
flan
Вы
остались
как
два
круглых
куска
мяса.
À
mon
Dieu
que
c′était
dégoûtant
Боже
мой,
как
это
было
отвратительно
Je
ne
me
déganterais
plus
Я
больше
не
буду
оттягиваться.
Je
ne
me
déchausserais
plus
Я
больше
не
буду
раздеваться
Je
ne
me
déshabillerais
plus
Я
больше
не
буду
раздеваться
Vous
me
renvoyez
au
néant
Вы
возвращаете
меня
в
небытие
Car
le
noir
m′est
bien
plus
seyant
Потому
что
в
темноте
мне
гораздо
приятнее.
Pauvre
de
moi,
j'ai
pas
eu
de
veine
Бедняжка,
у
меня
не
было
вены.
J′aurais
mieux
fait
d'faire
le
contraire
Мне
было
бы
лучше
поступить
наоборот
Avoir
un
corps
noir
comme
l′ébène
Имея
черное,
как
черное
тело
Et
posséder
âme
sereine
И
обладать
спокойной
душой
Et
vous,
messieurs,
qui
m'écoutez
А
вы,
господа,
слушаете
меня
Si
vous
voulez
bonheur
garder
Если
вы
хотите
счастья
сохранить
Pour
ne
pas
tous
à
vous
montrer
Чтобы
не
всем
вам
показать
Évitez
d′me
déshabiller
Не
раздевайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-max Riviere, Claude Jean Bolling
Attention! Feel free to leave feedback.