Lyrics and translation Brigitte Bardot - Nue Au Soleil
On
ne
peut
pas,
comme
ça,
se
promener
dans
la
rue
Мы
не
можем
вот
так
просто
бродить
по
улице
On
ne
peut
pas,
même
si
l′on
voulait
vivre
nu
Мы
не
можем,
даже
если
бы
хотели
жить
голыми
Et
pourtant
sans
être
impudique,
au
fond
И
все
же,
не
будучи
нескромным,
в
глубине
души
J'avoue
franchement
que
c′est
grisant
Я
честно
признаюсь,
что
это
печально
Nue
au
soleil
Обнаженная
на
солнце
Nue
au
soleil
Обнаженная
на
солнце
Quand
le
printemps
fait
éclater
tous
les
bourgeons
Когда
весна
распускает
все
бутоны
Mes
vêtements
me
pèsent
d'une
étrange
façon
Моя
одежда
каким-то
странным
образом
давит
на
меня
Et
soudain,
dans
mon
imagination
И
вдруг
в
моем
воображении
Je
me
vois
cachée,
dans
les
rochers
Я
вижу
себя
спрятанной
в
скалах.
Nue
au
soleil
Обнаженная
на
солнце
Nue
au
soleil
Обнаженная
на
солнце
J'ai
des
visions
de
vagues
et
de
fruits
tropicaux
У
меня
есть
видения
волн
и
тропических
фруктов
Quand
ses
rayons,
tendrement,
caressent
ma
peau
Когда
его
лучи
нежно
ласкают
мою
кожу
Je
suis
bien
et
le
monde
tourne
rond
Я
и
мир
вращается
круглая
Je
ne
pense
pas,
j′ouvre
les
bras
Я
не
думаю,
я
раскрываю
руки.
Nue
au
soleil
Обнаженная
на
солнце
Nue
au
soleil
Обнаженная
на
солнце
Nue
au
soleil
Обнаженная
на
солнце
Nue
au
soleil
Обнаженная
на
солнце
Nue
au
soleil
Обнаженная
на
солнце
Nue
au
soleil
Обнаженная
на
солнце
Nue
au
soleil
Обнаженная
на
солнце
Nue
au
soleil...
Обнаженная
на
солнце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Schmitt, Jean Fredenucci
Attention! Feel free to leave feedback.