Brigitte Bardot - Tiens c'est toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Bardot - Tiens c'est toi




Tiens c'est toi
Вот и ты
Tiens, c'est toi
Эй, это ты
Toi qui devais, je crois
Ты, кто должен, я верю
Te suicider pour moi
Убей себя ради меня
Il y a trois mois
Три месяца назад
T'es encore là?
Ты все еще здесь?
Quelle surprise
Какой сюрприз
Tu n'as pas
У тебя нет
Osé faire le grand pas
Осмелился сделать большой шаг
Ce n'est pas facile tu vois
Видишь ли, это непросто
D'abandonner la vie
Отказаться от жизни
Pour moi
По моему мнению
Ne reste pas l'entrée
Не оставайся у входа
Viens plutôt me raconter
Давай, скажи мне вместо этого
Ce qui t'arrive aujourd'hui
Что происходит с тобой сегодня
Viens-tu jouer la comédie?
Вы собираетесь действовать?
Ben voilà
вот и все
J'ai oublié chez toi
Я забыл у тебя дома
Mes quatre pyjamas
Мои четыре пижамы
Et c'est pourquoi
И вот почему
Je viens comme ça te les reprendre
Я приду, чтобы забрать их у тебя
À part ça
Помимо этого
Ça va pas mal pour moi
для меня это не плохо
J'me marie dans un mois
я выхожу замуж через месяц
Je ne me tue plus comme tu le vois
Я больше не убиваю себя, как видишь
Me prends-tu
ты возьмешь меня?
Pour l'armée du Salut?
Для Армии Спасения?
Pour la sotte ingénue
Для глупой изобретательности
Je te dis tu m'as déjà vue
Я говорю тебе, ты меня уже видел
À la prochaine fois, je crois
Думаю, до следующего раза
Ça vaudra mieux pour toi
Это будет лучше для тебя
Tu ne m'épargneras pas
Ты не пощадишь меня
Moi j'ai souffert l'enfer déjà
Я уже пережил ад
Et dans tes habits de nuit
И в твоей ночной одежде
Il y a ton meilleur ami
Там твой лучший друг
Reconnais qu'ils lui vont mieux
Признайте, что они ему больше подходят
Et range cette arme à feu
И убери этот пистолет
J't'ai menti
я соврал тебе
Et pour être précis
И если быть точным
Si tu veux mon avis
Если вам интересно мое мнение
Restons amis
давай останемся друзьями
Qu'est ce que tu dis?
Что вы говорите?
Moi je m'en fiche
Мне все равно
Trahison
Измена
Réponds à ma question
Ответь на мой вопрос
J'aurais ta peau, démon
Мне нужна твоя шкура, демон
Pas la peine d'implorer pardon
Не нужно просить прощения
Tiens, c'est toi
Эй, это ты
Toi qui devrais je crois
Ты, кому я должен верить
Enlever de chez moi
Удалить из моего дома
Cet être qui crie comme ça
Это существо, которое так кричит
C'est bien absurde
Это довольно абсурдно
Sans compter
Не говоря уже о
Que tu peux le frapper
Что ты можешь ударить его
Il l'a bien mérité
Он заслужил
Allez, bonsoir
Давай, добрый вечер
Assez parlé
Хватит разговоров
Tiens, oh c'est toi
Эй, о, это ты
Y a d'la bagarre chez moi
У меня дома драка
Tu devrais bien, je crois
Тебе следует, я думаю
M'emener faire un tour au bois
Возьми меня на прогулку в лес
On serait plus tranquilles
Мы были бы более мирными





Writer(s): Gérard Bourgeois, Jean-max Rivière, Michael Jourdan, Michel Jourdan


Attention! Feel free to leave feedback.