Brigitte Bardot - À la fin de l'été - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Bardot - À la fin de l'été




Tu sais
Знаешь
J′en ai fait des voyages
Я путешествовал по ним
J'en ai vu d′autres plages
Я видел другие пляжи
Je les ai oubliées
Я забыты
Tu sais
Знаешь
J'en ai vu des orages
Я видел такие грозы.
On en voit à tout âge
Мы видим это в любом возрасте
À la fin de l'été
В конце лета
Alors
Тогда
Je voudrais bien savoir le pourquoi
Я хотел бы знать, почему
Qui me fais rester près de toi
Кто заставляет меня оставаться рядом с тобой
Sous la pluie ce soi
Под дождем это я
Pourtant
Все же
Cette plage est la même
Этот пляж такой же
Je ne suis plus la même
Я уже не та, что прежде.
Qu′il y a-t-il de changé
Что изменилось
Je sais
Я знаю
Tu veux faire des voyages
Ты хочешь отправиться в путешествие
Oublier notre plage
Забыть о нашем пляже
Et tout abandonner
И все бросить
Et seule
И одна
Je suis seule à chercher le pourquoi
Я одна ищу причину
Qui t′emporte aujourd'hui loin de moi
Кто унесет тебя сегодня от меня
Peut-être à jamais
Может быть, навсегда
La pluie
Дождь
Vient mouiller mon visage et confondre les larmes
Приходит, чтобы намочить мое лицо и спутать слезы
Que je ne peux cacher
Что я не могу скрыть
Pourtant
Все же
Je vais te dire quand même
Я все равно скажу тебе
Encore plus fort je t′aime
Еще сильнее я люблю тебя.
Jusqu'au prochain été.
До следующего лета.






Attention! Feel free to leave feedback.