Lyrics and translation Brigitte Boisjoli - Hymne à la beauté du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymne à la beauté du monde
Гимн красоте мира
Ne
tuons
pas
la
beauté
du
monde
Не
убивай
красоту
этого
мира,
Ne
tuons
pas
la
beauté
du
monde
Не
убивай
красоту
этого
мира.
Ne
tuons
pas
la
beauté
du
monde
Не
убивай
красоту
этого
мира,
Chaque
fleur,
chaque
arbre
que
l'on
tue
Каждый
цветок,
каждое
дерево,
что
убито,
Revient
nous
tuer
à
son
tour
Вернется,
чтобы
убить
нас
в
свой
черед.
Ne
tuons
pas
la
beauté
du
monde
Не
убивай
красоту
этого
мира,
Ne
tuons
pas
le
chant
des
oiseaux
Не
убивай
пение
птиц,
Ne
tuons
pas
le
bleu
du
jour
Не
убивай
синеву
дня.
Ne
tuons
pas
la
beauté
du
monde
Не
убивай
красоту
этого
мира,
Ne
tuons
pas
la
beauté
du
monde
Не
убивай
красоту
этого
мира.
Ne
tuons
pas
la
beauté
du
monde
Не
убивай
красоту
этого
мира,
La
dernière
chance
de
la
terre
Последний
шанс
этой
земли
C'est
maintenant
qu'elle
se
joue
Решается
прямо
сейчас.
Ne
tuons
pas
la
beauté
du
monde
Не
убивай
красоту
этого
мира,
Faisons
de
la
terre
un
grand
jardin
Давай
сделаем
из
земли
огромный
сад
Pour
ceux
qui
viendront
après
nous
Для
тех,
кто
придет
после
нас,
Ne
tuons
pas
la
beauté
du
monde
Не
убивай
красоту
этого
мира,
La
dernière
chance
de
la
terre
Последний
шанс
этой
земли
C'est
maintenant
qu'elle
se
joue
Решается
прямо
сейчас.
Ne
tuons
pas
la
beauté
du
monde
Не
убивай
красоту
этого
мира,
Faisons
de
la
terre
un
grand
jardin
Давай
сделаем
из
земли
огромный
сад
Pour
ceux
qui
viendront
après
nous
Для
тех,
кто
придет
после
нас,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Plamondon, Saint Roch
Attention! Feel free to leave feedback.