Lyrics and translation Brigitte Boisjoli - J'irai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'irai
où
tu
voudras,
même
un
peu
plus
loin
Я
пойду,
куда
ты
захочешь,
и
даже
чуть
дальше,
On
dirait
que
tous
les
chemins
me
mènent
à
toi
hey
Кажется,
все
дороги
ведут
меня
к
тебе,
эй.
Le
temps
est
court,
comme
il
nous
glisse
entre
les
doigts
Время
быстротечно,
оно
ускользает
сквозь
пальцы,
Seras-tu
là
jusqu'au
bout
de
mes
jours
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной
до
конца
моих
дней?
Au
fond
de
moi
y'a
comme
un
nouveau
monde
depuis
nous
deux
В
глубине
души
у
меня
словно
новый
мир
с
тех
пор,
как
мы
вместе,
Et
tu
l'invente
à
chaque
seconde
avec
tes
yeux
И
ты
создаешь
его
каждую
секунду
своими
глазами.
J'irai
dans
chacun
de
tes
pas
jusqu'au
bout
du
monde
Я
пойду
за
тобой
след
в
след,
до
края
света,
J'irai
suspendue
à
ton
bras
à
des
galaxies
à
la
ronde
Я
отправлюсь,
держась
за
твою
руку,
к
далеким
галактикам.
J'irai
ou
tu
m'aimeras,
du
pôle
à
l'Équateur
Я
отправлюсь
туда,
где
ты
будешь
меня
любить,
от
полюса
до
экватора,
Même
le
temps
s'allongera
entre
nos
vagues
de
chaleur
Даже
время
замедлит
свой
бег
в
волнах
нашей
страсти.
Je
n'ai
jamais
vu
de
toute
ma
vie
autant
briller
mon
étoile
Никогда
в
жизни
я
не
видела,
чтобы
моя
звезда
сияла
так
ярко,
Sa
lumière
qui
réfléchi
sur
ma
peau
de
cristal
Ее
свет
отражается
на
моей
кристальной
коже.
J'irai
désirer
tout
de
toi
jusqu'au
bout
du
monde
Я
буду
желать
тебя
всего,
до
края
света,
J'irai
suspendue
à
ton
bras
à
des
galaxies
à
la
ronde
Я
отправлюсь,
держась
за
твою
руку,
к
далеким
галактикам.
Regarde
en
moi,
y'a
plus
rien
qui
s'effondre
Посмотри
на
меня,
во
мне
больше
нет
прежней
боли,
Et
tu
m'inventes
à
chaque
seconde
avec
l'amour
que
tu
m'envoies
Ты
создаешь
меня
каждую
секунду
своей
любовью,
On
s'était
perdus
avant
dans
les
rues
d'une
autre
vie
Мы
были
потеряны
на
улицах
прошлой
жизни,
Mais
dans
celle-ci
seras-tu
présent
avec
moi
toutes
les
nuits
Но
в
этой
жизни
будешь
ли
ты
рядом
со
мной
каждую
ночь?
J'irai
dans
chacun
de
tes
pas
jusqu'au
bout
du
monde
Я
пойду
за
тобой
след
в
след,
до
края
света,
J'irai
suspendue
à
ton
bras
à
des
galaxies
à
la
ronde
Я
отправлюсь,
держась
за
твою
руку,
к
далеким
галактикам.
J'irai
désirer
tout
de
toi
jusqu'au
bout
du
monde
Я
буду
желать
тебя
всего,
до
края
света,
J'irai
suspendue
à
ton
bras
à
des
galaxies
à
la
ronde
Я
отправлюсь,
держась
за
твою
руку,
к
далеким
галактикам.
J'irai
dans
chacun
de
tes
pas
jusqu'au
bout
du
monde
Я
пойду
за
тобой
след
в
след,
до
края
света,
J'irai
suspendue
à
ton
bras
à
des
galaxies
à
la
ronde
Я
отправлюсь,
держась
за
твою
руку,
к
далеким
галактикам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Minville, Francis Collard
Attention! Feel free to leave feedback.