Lyrics and translation Brigitte Boisjoli - Le même toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
sors
de
chez
moi
Когда
выхожу
из
дома,
J'passe
de
mon
balcon
à
ton
balcon
Перехожу
со
своего
балкона
на
твой.
Quand
je
sors
de
chez
toi
Когда
ухожу
от
тебя,
C'est
que
j'dois
retrouver
la
raison
Значит,
мне
нужно
вернуться
к
реальности.
Entre
les
deux,
que
du
bon
temps
Между
нами
– только
хорошее,
Que
du
ciel
bleu
partout
au
plafond
Только
голубое
небо,
до
самого
потолка.
Entre
nos
deux
appartements
Между
нашими
квартирами
Le
mur
s'est
effacé
pour
de
bon
Стена
исчезла
навсегда.
On
vit
sous
le
même
toit
Мы
живем
под
одной
крышей,
Et
j'espère
au
bout
de
la
journée
И
я
надеюсь,
что
в
конце
дня
Retrouver
le
même
toi
Встречу
того
же
тебя,
Celui
que,
ce
matin,
j'ai
quitté
Того,
с
кем
я
простилась
утром.
Non,
je
ne
supporterai
pas
Нет,
я
не
переживу,
Ton
coeur
verrouillé
à
double
tour
Если
твое
сердце
будет
заперто
на
два
замка.
Je
veux
retrouver
le
même
toi
Я
хочу
встретить
того
же
тебя,
Toi
qui
gardes
à
l'abri
mon
amour
Тебя,
кто
хранит
мою
любовь
в
безопасности.
Quand
je
sors
de
chez
moi
Когда
выхожу
из
дома,
C'est
pour
franchir
le
mur
du
songe
То
преодолеваю
стену
сна
Et
me
couler
dans
tes
bras
И
растворяюсь
в
твоих
руках,
Loin
de
la
folie
du
mensonge
Вдали
от
безумия
лжи.
Entre
nous
deux,
que
du
bon
temps
Между
нами
– только
хорошее,
Que
le
miel
sucré
des
saisons
Сладкий
мед
всех
времен
года.
Entre
nos
deux
appartements
Между
нашими
квартирами
On
danse
sur
la
même
chanson
Мы
танцуем
под
одну
мелодию.
Et
comme
je
suis
folle
de
toi
И
так
как
я
без
ума
от
тебя,
Je
n'veux
surtout
pas
déranger
Я
не
хочу
тебе
мешать,
Mais
si
tu
raffoles
de
moi
Но
если
ты
без
ума
от
меня,
Promets-moi
que
rien
ne
va
changer
Пообещай,
что
ничего
не
изменится.
On
vit
sous
le
même
toit
Мы
живем
под
одной
крышей,
Et
j'espère
au
bout
de
la
journée
И
я
надеюсь,
что
в
конце
дня
Retrouver
le
même
toi
Встречу
того
же
тебя,
Celui
que,
ce
matin,
j'ai
quitté
Того,
с
кем
я
простилась
утром.
Non,
je
ne
supporterai
pas
Нет,
я
не
переживу,
Ton
coeur
verrouillé
à
double
tour
Если
твое
сердце
будет
заперто
на
два
замка.
Je
veux
retrouver
le
même
toi
Я
хочу
встретить
того
же
тебя,
Toi
qui
gardes
à
l'abri
mon
amour
Тебя,
кто
хранит
мою
любовь
в
безопасности.
Retrouver
le
même
toi
(low
low
low
low
low
low
low
low)
Встретить
того
же
тебя
(low
low
low
low
low
low
low
low)
Retrouver
le
même
toi
(low
low
low
low
low
low
low
low)
Встретить
того
же
тебя
(low
low
low
low
low
low
low
low)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Minville, Francis Collard
Attention! Feel free to leave feedback.