Lyrics and translation Brigitte Boisjoli - Rock pour un gars d'bicys
Rock pour un gars d'bicys
Рок для парня на велике
Ôtez-vous
de
delà
quand
c'est
lui
qui
passe
Расступитесь,
когда
он
проезжает,
Y
fait
rien
qu'un
pas
pis
tout
le
monde
se
tasse
Он
делает
шаг,
и
все
расступаются.
J'sais
pas
d'où
ce
qui
de
vient.
j'sais
pas
où
ce
qui
s'en
va
Не
знаю,
откуда
он
взялся,
не
знаю,
куда
он
идёт,
Mais
moé
ça
me
fait
rien
je
m'arrache
dans
ses
pas
Но
мне
всё
равно,
я
иду
по
его
стопам.
Y
viens-tu
du
ciel
où
bien
du
Texas
Ты
спустился
с
небес
или
приехал
из
Техаса?
C'est-tu
Jésus
Christ
ou
ben
Barabas
Ты
Иисус
Христос
или
Варрава?
Y
lève
le
petit
doigt,
tout
le
monde
fait
comme
lui
Он
только
пальцем
поведёт
– все
делают,
как
он,
Y
fait
rien
qu'un
pas,
pis
tout
le
monde
le
suit
Он
делает
шаг
– и
все
за
ним
идут.
Ôtez-vous
de
delà
quand
c'est
lui
qui
passe
Расступитесь,
когда
он
проезжает,
Y
se
balance
les
hanches
comme
un
joueur
de
bass
Он
покачивает
бёдрами,
как
басист.
Rien
qu'à
le
voir
bouger
j'entends
de
la
musique
Когда
я
вижу,
как
он
двигается,
я
слышу
музыку,
Et
regarder
le
monter
à
cheval
sur
son
bicycle
И
смотрю,
как
он
едет
верхом
на
своём
велосипеде.
Oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о,
Na
na
ni
na
ni
na,
ni
na
ni
na
ni
na
На-на-ни-на-ни-на,
ни-на-ни-на-ни-на.
Ôtez-vous
de
delà
quand
y
pèse
su
le
gaz
Расступитесь,
когда
он
жмёт
на
газ,
Un
nuage
de
feu
pis
tout
le
monde
s'écrase
Облако
огня
– и
все
разбегаются.
On
dirait
qui
vole
su
le
dos
d'une
comète
Кажется,
он
летит
на
хвосте
кометы,
On
dirait
qui
part
pour
une
autre
planète
Кажется,
он
отправляется
на
другую
планету.
C'est
peut-être
aussi
un
homme
de
l'espace
Может
быть,
он
инопланетянин,
À
chaque
fois
qu'on
le
voué
y
a
quelque
chose
qui
se
passe
Каждый
раз,
когда
мы
его
видим,
что-то
происходит.
Quand
y
vient
dans
le
bout
avec
toute
sa
gang
Когда
он
появляется
здесь
со
своей
бандой,
On
les
entend
venir
l'autre
bord
de
la
montagne
Их
слышно
с
той
стороны
горы.
Quand
y
viennent
en
gang
y
a
de
la
marde
qui
se
brasse
Когда
они
приходят
толпой,
начинается
заварушка,
Y
a
du
monde
qui
sac,
y
a
des
vite
qui
cassent
Кто-то
ругается,
что-то
ломается,
Mais
c'est
jamais
lui
qui
se
casse
la
gueule
Но
он
никогда
не
падает,
Quand
tout
est
fini
y
s'en
va
tout
seul
Когда
всё
заканчивается,
он
уходит
один.
Rien
que
d'entendre
gronder
son
tuyau
d'exhaust
Стоит
только
услышать
грохот
его
выхлопной
трубы
–
Faut
le
voir
passer
tout
le
monde
se
ramasse
Надо
видеть,
как
он
проезжает,
все
разбегаются.
J'ai
rien
que
le
goût
de
crier
comme
une
hystérique
Мне
хочется
кричать,
как
истеричке:
Emmène-moé
avec
toi
à
cheval
sur
ton
bicycle
«Возьми
меня
с
собой
на
свой
велосипед!»
Oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о,
Na
na
ni
na
ni
na,
ni
na
ni
na
ni
na
На-на-ни-на-ни-на,
ни-на-ни-на-ни-на.
Ôtez-vous
de
delà
que
je
tombe
en
extase
Расступитесь,
я
в
экстазе!
Rien
que
pour
qu'y
me
regarde
je
me
traînais
dans
vase
Чтобы
он
только
на
меня
посмотрел,
я
бы
в
грязи
извалялась,
Je
mordrais
dans
ses
chaînes
j'y
lécherais
les
bottes
Я
бы
грызла
его
цепи,
я
бы
лизала
его
ботинки
Pis
je
dirais
OK
là
vas
y
chu
hot
И
сказала
бы:
«Давай,
детка,
жги!»
Ôtez-vous
de
delà
la
prochaine
fois
qui
passe
Расступитесь,
в
следующий
раз,
когда
он
будет
проезжать,
Je
me
couche
devant
lui
au
milieu
de
la
place
Я
лягу
перед
ним
посреди
площади,
Pour
faire
une
belle
mort,
une
mort
érotique
Чтобы
принять
красивую
смерть,
эротическую
смерть.
Je
veux
qui
me
passe
su
le
corps
avec
son
bicycle
Я
хочу,
чтобы
он
переехал
меня
на
своём
велосипеде.
Na
na
ni
na
ni
na,
ni
na
ni
na
ni
na
На-на-ни-на-ни-на,
ни-на-ни-на-ни-на.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Cousineau, Luc Plamondon
Attention! Feel free to leave feedback.