Brigitte Boisjoli - Walkin' After Midnight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Boisjoli - Walkin' After Midnight




Walkin' After Midnight
Гуляю после полуночи
I go out walkin' after midnight
Я выхожу гулять после полуночи
Out in the moonlight
Под лунным сиянием,
Just like we used to do, I'm always walkin'
Как мы гуляли когда-то. Я всегда гуляю
After midnight, searchin' for you (wa-wa-walking, wa-wa-walking)
После полуночи, ищу тебя (гуляю, гуляю).
I walk for miles along the highway
Я иду милями по шоссе,
Well, that's just my way
Что ж, это мой способ
Of sayin' I love you, I'm always walkin'
Сказать, что люблю тебя. Я всегда гуляю
After midnight, searchin' for you (wa-wa-walking, wa-wa-walking)
После полуночи, ищу тебя (гуляю, гуляю).
I stop to see a weepin' willow
Я останавливаюсь, чтобы посмотреть на плакучую иву,
Cryin' on his pillow
Плачущую на свою подушку.
Maybe he's cryin' for me
Может быть, она плачет обо мне,
And as the skies turn gloomy
И как только небо становится мрачным,
Night winds whisper to me
Ночной ветер шепчет мне,
I'm lonesome as I can be
Что я одинока, как никто другой.
I go out walkin' after midnight
Я выхожу гулять после полуночи
Out in the moonlight
Под лунным сиянием,
Just hopin' you may be somewhere a-walkin'
Просто надеясь, что ты где-то гуляешь
After midnight, searchin' for me (Wa-wa-walking, wa-wa-walking)
После полуночи, ищешь меня (гуляю, гуляю).
I stop to see a weepin' willow
Я останавливаюсь, чтобы посмотреть на плакучую иву,
Cryin' on his pillow
Плачущую на свою подушку.
Maybe he's cryin' for me
Может быть, она плачет обо мне,
And as the skies turn gloomy
И как только небо становится мрачным,
Night winds whisper to me
Ночной ветер шепчет мне,
I'm lonesome as I can be
Что я одинока, как никто другой.
I go out walkin' after midnight
Я выхожу гулять после полуночи
Out in the moonlight
Под лунным сиянием,
Just hopin' you may be somewhere a-walkin'
Просто надеясь, что ты где-то гуляешь
After midnight, searchin' for me (wa-wa-walking, wa-ooh-ah)
После полуночи, ищешь меня (гуляю, у-у-а).





Writer(s): Don Hecht, Alan Block


Attention! Feel free to leave feedback.