Lyrics and translation Brigitte Fontaine - Ah que la vie est belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah que la vie est belle
Ах, как прекрасна жизнь
Des
roses
de
cristal
Хрустальные
розы
Crissent
et
s'amollissent
Трещат
и
тают
Mon
amour
sans
rival
Моя
любовь
без
соперниц
Murmure
des
délices
Шепчет
о
наслаждениях
Il
prend
ma
taille
ronde
Он
обнимает
мою
круглую
талию
Et
ronronne
sur
elle
И
мурлычет
над
ней
Pour
jouer,
je
lui
gronde
Притворяясь,
я
ворчу
на
него,
Des
menaces
cruelles
Изрекая
жестокие
угрозы
L'opéra
vermeil
Багряная
опера
S'échappant
du
laser
Вырываясь
из
лазера
Emplit
l'air
de
soleil
Наполняет
воздух
солнцем
Et
d'ombres
passagères
И
мимолетными
тенями
Ah,
que
la
vie
est
belle
Ах,
как
прекрасна
жизнь
Soudain,
elle
éblouit
Внезапно
она
ослепляет
Comme
un
battement
d'ailes
Как
взмах
крыла
D'oiseau
de
paradis
Райской
птицы
Ah,
que
la
vie
est
belle
Ах,
как
прекрасна
жизнь
Quelquefois
pour
un
rien
Иногда
из-за
пустяка
La
divine
immortelle
Божественная
бессмертная
Dans
le
mal
et
le
bien
В
добре
и
зле
On
marche
dans
l'hiver
Мы
идем
зимой
Brillant
comme
une
abeille
Сияющей,
как
пчела
Brillant
comme
un
éclair
Сияющей,
как
молния
Qui
dure
et
émerveille
Которая
длится
и
восхищает
La
joie
vous
souffle
au
cœur
Радость
наполняет
сердце
On
chérit
l'univers
Мы
лелеем
вселенную
Comme
un
enfant
de
chœur
Как
мальчик
из
церковного
хора
Son
dieu
d'éther
et
de
chair
Своего
бога
из
эфира
и
плоти
Loin
des
bombes
et
des
balles
Вдали
от
бомб
и
пуль
Goulu
comme
un
bébé
Жадный,
как
младенец
Sensuel
on
inhale
Чувственно
вдыхаем
La
fumée
adorée
Обожаемый
дым
Ah
que
la
vie
est
belle
Ах,
как
прекрасна
жизнь
Soudain
elle
éblouit
Внезапно
она
ослепляет
Comme
un
battement
d'ailes
Как
взмах
крыла
D'oiseau
de
paradis
Райской
птицы
Ah
que
la
vie
est
belle
Ах,
как
прекрасна
жизнь
Quelquefois
pour
un
rien
Иногда
из-за
пустяка
La
divine
immortelle
Божественная
бессмертная
Dans
le
mal
et
le
bien
В
добре
и
зле
Sans
rien
chercher
je
trouve
Ничего
не
ища,
я
нахожу
Au
détour
d'un
instant
В
мгновение
ока
Une
euphorie
de
louve
Эйфорию
волчицы
Un
amour
de
Satan
Любовь
Сатаны
Après
de
sombres
heures
После
темных
часов
Plus
doux
sont
ces
moments
Слаще
эти
моменты
Où
l'on
crie
de
bonheur
Когда
кричишь
от
счастья
Comme
un
petit
enfant
Как
маленький
ребенок
Encore
tes
baisers
Еще
твои
поцелуи
Vie
secrète
et
changeante
Тайная
и
переменчивая
жизнь
Je
saurai
te
donner
Я
сумею
отдать
тебе
Mon
âme
si
méchante
Свою
такую
злую
душу
Ah
que
la
vie
est
belle
Ах,
как
прекрасна
жизнь
Soudain
elle
éblouit
Внезапно
она
ослепляет
Comme
un
battement
d'ailes
Как
взмах
крыла
D'oiseau
de
paradis
Райской
птицы
Ah
que
la
vie
est
belle
Ах,
как
прекрасна
жизнь
Quelquefois
pour
un
rien
Иногда
из-за
пустяка
La
divine
immortelle
Божественная
бессмертная
Dans
le
mal
et
le
bien
В
добре
и
зле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
Album
Palaces
date of release
28-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.