Lyrics and translation Brigitte Fontaine - Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Areski
Belkacem/Brigitte
Fontaine)
(Арески
Белкасем/Брижит
Фонтен)
Âge
tendre,
croissant
chaud,
cœur
à
prendre
au
lasso
Нежный
возраст,
теплый
круассан,
сердце,
которое
нужно
поймать
на
лассо
Svelte
page
facétieux,
chat
sauvage
aux
longs
yeux
Стройный,
шаловливый,
дикий
кот
с
длинными
глазами
Tu
es
doux
et
brutal,
tu
es
loup
et
serval.
Ты
нежный
и
жестокий,
ты
волк
и
сервал.
Boucles
folles
sur
le
nez,
tu
affoles
les
curés.
Безумные
кудри
на
носу,
ты
сводишь
с
ума
священников.
Âge
tendre,
croissant
chaud,
cœur
à
prendre
au
lasso
Нежный
возраст,
теплый
круассан,
сердце,
которое
нужно
поймать
на
лассо
Aristo,
banlieusard,
hidalgo
et
bâtard
Аристократ,
житель
пригорода,
идальго
и
бастард
Nonchalant,
tu
t'endors
sur
le
banc
criblé
d'or.
Беззаботный,
ты
засыпаешь
на
скамейке,
усеянной
золотом.
La
vapeur
de
tes
yeux
va
sans
peur
vers
le
feu.
Пар
твоих
глаз
бесстрашно
идет
к
огню.
Âge
tendre,
croissant
chaud,
cœur
à
prendre
au
lasso
Нежный
возраст,
теплый
круассан,
сердце,
которое
нужно
поймать
на
лассо
Prince
pâle,
bon
à
rien,
boréal,
maghrébin
Бледный
принц,
ни
на
что
не
годный,
северный,
магрибский
RER
dans
la
nuit,
c'est
l'enfer
et
tu
ris.
RER
в
ночи,
это
ад,
а
ты
смеешься.
Dents
de
lait,
dents
de
fer,
Châtelet,
château
d'air.
Молочные
зубы,
железные
зубы,
Шатле,
воздушный
замок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fontaine Brigitte, Belkacem Areski
Album
Palaces
date of release
28-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.