Lyrics and translation Brigitte Fontaine - Blanche Neige
J'habite
le
vent,
mon
corps
est
une
flamme
Я
живу
ветром,
мое
тело-пламенем
Je
montre
les
dents
aux
fleurs
et
aux
gendarmes
Я
показываю
зубы
цветочникам
и
жандармам
Le
soleil
me
suit,
je
ne
connais
pas
dieu
Солнце
идет
за
мной,
я
не
знаю
Бога
Le
monde
est
mon
lit,
le
vent
souffle
où
je
veux
Мир-моя
кровать,
ветер
дует
туда,
куда
я
хочу
Comme
une
chimère,
comme
un
animal
saoul
Как
химера,
как
пьяное
животное
Ma
moto
par
terre
tremble
entre
mes
genoux
Мой
мотоцикл
на
полу
дрожит
между
моих
коленей
Toi
Blanche-Neige
pauvre
colombe
Ты
Белоснежка
бедный
голубь
Avec
ta
douce
figure
С
твоей
нежной
фигурой
Toi
Blanche-Neige,
grosse
colombe
Ты,
Белоснежка,
большой
голубь.
Retourne
à
tes
confitures
Возвращайся
к
своим
джемам
Bottée
de
cuir
noir
je
suis
la
femme
feu
Черный
кожаный
сапог
я
женщина
огонь
La
femme
jaguar
au
cou
cérémonieux
Женщина-Ягуар
с
церемониальной
шеей
Mes
doigts
sont
autant
de
seringues
mobiles
Мои
пальцы-как
подвижные
шприцы
Mes
bras
des
serpents,
de
longs
serpents
fragiles
Мои
змеиные
руки,
длинные
хрупкие
змеи
Mes
reins
sont
en
fer
et
mon
ventre
en
satin
Мои
чресла
железные,
а
мой
живот
атласный
Mes
cuisses
dans
l'air
jouent
comme
des
dauphins
Мои
бедра
в
воздухе
играют,
как
дельфины
Toi
Blanche-Neige,
jeune
rombière
Ты,
Белоснежка,
юный
ромбьер
Avec
ta
bouche
vermeille
С
твоим
румяным
ртом
Toi
Blanche-Neige,
jolie
mémère
Ты,
Белоснежка,
милая
бабушка.
Va
faire
tes
tartes
aux
groseilles
Иди
испеки
свои
пироги
со
смородиной.
J'aime
quelque
fois
les
minets
pâles
et
chauds
Мне
иногда
нравятся
бледные
и
горячие
twinks
Qui
fondent
sur
moi
comme
l'aigle
sur
l'agneau
Которые
тают
на
меня,
как
орел
на
агнца
J'aime
les
brutaux
au
large
cou
cuivré
Я
люблю
брутальные
с
медной
шеей
Qui
gardent
un
chapeau
pour
me
déboussoler
Которые
держат
шляпу,
чтобы
сбить
меня
с
ног.
Quand
c'est
terminé
ils
gisent
comme
des
vieux
Когда
все
закончится,
они
будут
лежать
как
старые
Un
peu
disloqués,
des
lacs
bleus
sous
les
yeux
Немного
вывихнуты,
синие
озера
под
глазами
Toi
Blanche-Neige,
blanche
mignonne
Ты
Белоснежка,
Белоснежка
милая
Sensuelle
comme
une
momie
Чувственный,
как
мумия
Toi
Blanche-Neige,
tendre
bobonne
Ты,
Белоснежка,
нежный
бобонн
Va
donc
moucher
ton
mari
Иди
и
надуй
мужу
морду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): olivier bloch lainé
Attention! Feel free to leave feedback.