Brigitte Fontaine - Dîner en ville - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Fontaine - Dîner en ville




J'aime les avis
Мне нравятся отзывы
Les moins partagés
Наименее распространенные
J'aime les orties
Я люблю крапиву
Les ronces les fées
- Рявкнул фей.
Les lys qui chavirent
Опрокинувшиеся лилии
En éclats de rire
В осколках смеха
Ce sont les enfants
Это дети
Du prince charmant
Принц
Honte aux imbéciles
Позор дуракам
Qui dînent en ville
Кто ужинает в городе
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия.
Et embrasse-moi
И Поцелуй меня
Le désert fleurit
Пустыня цветет
Lorsque l'épée luit
Когда меч сияет
Et que Boucle d'or
И что золотая пряжка
Bat le Minotaure
Побеждает Минотавр
Les orchidées noires
Черные орхидеи
Tombent dans les phares
Падают в фары
Des Buick des BM
Бьюик из БМ
Et c'est ce qu'on aime
И это то, что мы любим
Honte aux imbéciles
Позор дуракам
Qui dînent en ville
Кто ужинает в городе
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия.
Et embrasse-moi
И Поцелуй меня
Moi qui vous parlais
Я вам говорил
Au fond des palais
В глубине дворцов
Comme la pythie
Как Пифия
C'est bientôt fini
Скоро все кончится.
Je suis un hurleur
Я вой
Dévorant ses pleurs
Пожирая ее плач
Dans le pays blême
В стране бледной
Je me tue je t'aime
Я убиваю себя, я люблю тебя.
Honte aux imbéciles
Позор дуракам
Qui dînent en ville
Кто ужинает в городе
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия.
Et embrasse-moi
И Поцелуй меня
Oiseau de malheur
Птица несчастья
Et singe de feu
И Огненная Обезьяна
Je n'ai plus de cœur
У меня больше нет сердца.
Je hais même Dieu
Я даже ненавижу Бога.
Serrons nos mâchoires
Давайте сжать наши челюсти
Sur des proies de gloire
На добыче славы
Archanges en hordes
Архангелы в ордах
Et miséricorde
И милосердие
Je t'aime imbécile
Я люблю тебя, дурак.
Toi qui dînes en ville
Ты ужинаешь в городе.
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия.
Et embrasse-moi
И Поцелуй меня
Je t'aime imbécile
Я люблю тебя, дурак.
Toi qui dînes en ville
Ты ужинаешь в городе.
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия.
Et garde-moi
И оставь меня здесь.





Writer(s): ARESKI BELKACEM, Areski BELKACEM, BRIGITTE FONTAINE, Brigitte FONTAINE


Attention! Feel free to leave feedback.