Brigitte Fontaine - Dîner en ville - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Fontaine - Dîner en ville




Dîner en ville
Ужин в городе
J'aime les avis
Мне нравятся мнения
Les moins partagés
Самые нераспространенные
J'aime les orties
Мне нравится крапива
Les ronces les fées
Ежевика, феи
Les lys qui chavirent
Лилии, что опрокидываются
En éclats de rire
В порывах смеха
Ce sont les enfants
Это дети
Du prince charmant
Прекрасного принца
Honte aux imbéciles
Стыд глупцам
Qui dînent en ville
Что ужинают в городе
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия
Et embrasse-moi
И поцелуй меня
Le désert fleurit
Пустыня цветет
Lorsque l'épée luit
Когда меч сверкает
Et que Boucle d'or
И когда Златовласка
Bat le Minotaure
Побеждает Минотавра
Les orchidées noires
Черные орхидеи
Tombent dans les phares
Падают в фары
Des Buick des BM
Бьюиков и BMW
Et c'est ce qu'on aime
И это то, что мы любим
Honte aux imbéciles
Стыд глупцам
Qui dînent en ville
Что ужинают в городе
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия
Et embrasse-moi
И поцелуй меня
Moi qui vous parlais
Я, что говорила с вами
Au fond des palais
В глубине дворцов
Comme la pythie
Словно пифия
C'est bientôt fini
Скоро все кончится
Je suis un hurleur
Я крикун
Dévorant ses pleurs
Пожирающий свои слезы
Dans le pays blême
В бледной стране
Je me tue je t'aime
Я убиваю себя, я люблю тебя
Honte aux imbéciles
Стыд глупцам
Qui dînent en ville
Что ужинают в городе
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия
Et embrasse-moi
И поцелуй меня
Oiseau de malheur
Птица несчастья
Et singe de feu
И огненная обезьяна
Je n'ai plus de cœur
У меня больше нет сердца
Je hais même Dieu
Я ненавижу даже Бога
Serrons nos mâchoires
Сожмем наши челюсти
Sur des proies de gloire
На добыче славы
Archanges en hordes
Орды архангелов
Et miséricorde
И милосердие
Je t'aime imbécile
Я люблю тебя, глупец
Toi qui dînes en ville
Ты, что ужинаешь в городе
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия
Et embrasse-moi
И поцелуй меня
Je t'aime imbécile
Я люблю тебя, глупец
Toi qui dînes en ville
Ты, что ужинаешь в городе
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия
Et garde-moi
И оставь меня здесь





Writer(s): ARESKI BELKACEM, Areski BELKACEM, BRIGITTE FONTAINE, Brigitte FONTAINE


Attention! Feel free to leave feedback.