Lyrics and translation Brigitte Fontaine - Il S'En Passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il S'En Passe
Здесь творится что-то невероятное
Irrespirable
Нечем
дышать,
Le
jour
s′assoit
lourdement
День
тяжело
опускается,
Dans
un
enfer
noir
et
blanc
В
чёрно-белом
аду.
Les
gens
s'écrasent
aux
terrasses
Люди
толпятся
на
террасах,
Je
t′en
supplie
Умоляю
тебя,
Viens
me
chercher,
il
s'en
passe
Приезжай
за
мной,
здесь
творится
что-то
невероятное.
Il
s'en
passe,
il
s′en
passe
Здесь
творится
что-то
невероятное,
здесь
творится
что-то
невероятное,
II
s′en
passe,
chéri
Здесь
творится
что-то
невероятное,
дорогой,
Il
s'en
passe,
il
s′en
passe
Здесь
творится
что-то
невероятное,
здесь
творится
что-то
невероятное,
Il
s'en
passe
ici
Здесь
творится
что-то
невероятное.
Inacceptable
Неприемлемо,
Le
soleil
tape
à
grands
coups
Солнце
бьёт
безжалостно,
Abominable
Отвратительно,
Comme
un
marteau
piqueur
fou
Как
безумный
отбойный
молоток.
Se
roulent
des
pelles
à
gerber
Целуются
до
тошноты,
Et
moi,
je
veux
А
я
хочу,
Que
tu
viennes
me
sauver
Чтобы
ты
пришёл
и
спас
меня.
Les
boissons
fraîches
verdoient
Прохладные
напитки
зеленеют,
Insupportable
Невыносимо,
L′avenue
blanche
poudroie
Белая
улица
пылит.
Des
étrangers
Иностранцы,
Riches
et
dorés
jusqu'au
cul
Богатые
и
загорелые
до
неприличия,
Se
font
bronzer
Загорают,
Viens
me
chercher,
j′en
peux
plus
Приезжай
за
мной,
я
больше
не
могу.
C'est
pas
croyable
Невероятно,
Il
y
a
de
l'air
chaud
partout
Горячий
воздух
повсюду,
Insoutenables
Нестерпимо,
Des
pigeons
gris,
blancs
et
roux
Серые,
белые
и
рыжие
голуби.
Allo
chéri
Алло,
дорогой,
J′ai
failli
m′évanouir
Я
чуть
не
упала
в
обморок.
Viens
vite
ici
Приезжай
скорее,
J'
peux
plus
fumer,
j′
vais
mourir
Я
больше
не
могу
курить,
я
сейчас
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
Attention! Feel free to leave feedback.