Lyrics and translation Brigitte Fontaine - Je suis décadente (La concierge gamberge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis décadente (La concierge gamberge)
Я декадентка (Размышления консьержки)
Je
suis
concierge
rue
de
Buci
Я
консьержка
на
улице
Бюси
Dans
mon
immeuble
y'a
qu'des
penseurs
В
моем
доме
живут
одни
мыслители
Cest
moi
qu'je
suis
leur
égérie
Это
я
их
муза
Je
fume
la
pipe
et
j'mange
des
fleurs
Я
курю
трубку
и
ем
цветы
J'suis
décadente
Я
декадентка
L'matin
quand
j'fais
mes
escaliers
avec
mes
pauvres
jambes
Утром,
когда
я
поднимаюсь
по
лестнице,
мои
бедные
ноги
J'pense
à
Sysiphe
et
son
rocher
qui
r'tombait
dans
un
Я
думаю
о
Сизифе
и
его
камне,
который
падал
в
J'suis
décadente
Я
декадентка
Quand
Ernest
i'veut
m'faire
ma
fête
J'lui
dit:
"à
quoi
Когда
Эрнест
хочет
устроить
мне
праздник,
я
говорю
ему:
"К
чему
Bon?"
trés
amère
это?",
вся
такая
горькая
I'm'répond:
"pourquoi
pas?"
c'est
bête!
J'ai
épousé
un
Он
мне
отвечает:
"Почему
бы
и
нет?"
Глупо!
Я
вышла
замуж
за
J'suis
décadente
Я
декадентка
Quelquefois
quand
j'me
sens
trop
lasse
Иногда,
когда
я
чувствую
себя
слишком
усталой
Sur
ma
porte
je
colle
un
papier
На
дверь
я
вешаю
объявление
J'mets:
"la
concierge
est
dans
l'angoisse,
qu'il
se
Пишу:
"Консьержка
в
тоске,
пусть
сам
разбирается
с
Débrouille
pour
le
courrier"
почтой"
J'suis
décadente
Я
декадентка
Mais
le
suicide
quotidien
Ce
n'est
vraiment
pas
une
vie
Но
ежедневное
самоубийство
Это
не
жизнь,
право
слово
Le
désespoir
ce
n'est
pas
sain
On
s'en
lasse
et
ça
Отчаяние
- это
нездорово,
оно
надоедает
и
D'être
décadente...
Быть
декаденткой...
Sentir
qu'on
est
rien
ici
bas
cela
conduit
à
tous
les
vices
Чувствовать,
что
ты
ничтожество,
ведет
ко
всем
порокам
Fumer
de
la
Marijuana
c'est
mauvais
pour
mes
rumathis'
Курить
марихуану
вредно
для
моего
ревматизма
J'suis
décadente
Я
декадентка
Le
désespoir
j'en
ai
ma
dose
Отчаяния
мне
хватает
Je
vais
prendre
une
place
à
Passy
Я
перееду
в
Пасси
Là
au
moins
je
s'rai
quelque
chose
Там,
по
крайней
мере,
я
буду
кем-то
Et
puis
j'aurai
foi
en
la
vie
И
обрету
веру
в
жизнь
J's'rai
méritante
Я
буду
достойной
J'vais
avoir
un
rôle
et
des
d'voirs
У
меня
будет
роль
и
обязанности
J'me
peindrai
plus
le
ongles
en
noir
Я
перестану
красить
ногти
в
черный
J'
mangerai
un
yaourt
tous
les
soirs
Буду
есть
йогурт
каждый
вечер
Quand
j's'rai
psychiatre...
Когда
стану
психиатром...
Avenue
Mozart.
На
авеню
Моцарт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): b., fontaine
Attention! Feel free to leave feedback.