Lyrics and translation Brigitte Fontaine - Le Beau Cancer
Oh
ma
folie,
mon
beau
bateau
О
мое
безумие,
Моя
прекрасная
лодка
Mène
moi
à
Valparaiso
Веди
меня
в
Вальпараисо.
J'en
ai
assez
du
Parc
Monceau
Я
устал
от
парка
Монсо.
De
ces
bassins,
de
ces
jets
d'eau
Из
этих
водоемов,
из
этих
струй
воды
De
ces
enfants
exaspérés
От
этих
беснующихся
детей
Trainés
dans
la
suit
de
l'été
Тусовались
в
летнем
костюме
Et
se
noyer,
pour
se
noyer
И
утонуть,
чтобы
утонуть
La
mer
serait
moins
étriquée
Море
было
бы
менее
скудным
Oh
ma
folie,
mon
beau
flacon
О
мое
безумие,
мой
прекрасный
флакон
Donne-moi
d'étranges
poisons
Дай
мне
странные
яды
J'en
ai
assez
du
Postillon
Я
достаточно
Postillon
Et
des
litrons
et
des
graffions
И
литроны,
и
граффионы
Et
des
serveuses
de
café
И
официантки
из
кафе
Qui
attendent
d'être
mangées
Которые
ждут,
чтобы
их
съели
Et
s'assommer,
pour
s'assommer
И
оглушить,
чтобы
оглушить
Il
vaut
mieux
être
foudroyé
Лучше
быть
громом
Oh
ma
folie,
ma
belle
fièvre
О
мое
безумие,
Моя
прекрасная
лихорадка
Mène
moi
sur
d'affreuses
grèves
Веди
меня
на
ужасные
удары
J'en
ai
assez
des
rues
de
Sèvres
Мне
надоели
улицы
Севра.
Où
les
vieillards
doucement
crèvent
Где
старики
тихо
умирают
Dans
l'indifférence
et
l'ennui
В
безразличии
и
скуке
Comme
si
ça
n'était
pas
leur
vie
Как
будто
это
не
их
жизнь
Et
se
flinguer,
pour
se
flinguer
И
застрелиться,
чтобы
застрелиться
J'aime
mieux
les
pestiférés
Мне
больше
нравятся
пестрые
Oh
ma
folie,
mon
beau
cancer
О,
мое
безумие,
мой
прекрасный
рак
Recouvre
moi
de
fleurs
de
fer
Покрой
меня
железными
цветами
De
l'atelier
de
Lucifer
Из
мастерской
Люцифера
J'en
ai
assez
des
infirmières
Мне
надоели
медсестры.
De
cette
fondation
Curie
Из
этого
фонда
Кюри
Qui
est
le
monde
d'aujourd'hui
Кто
сегодня
мир
Et
être
cuit,
pour
être
cuit
И
быть
приготовленным,
чтобы
быть
приготовленным
Il
vaut
mieux
que
ça
soit
joli
Лучше,
чтобы
это
было
красиво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Bloch Lainé
Attention! Feel free to leave feedback.