Brigitte Fontaine - Prohibition - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Fontaine - Prohibition




Prohibition
Запрет
J'exhibai ma carte senior
Я предъявила свою карту пожилого человека
Sous les yeux goguenards des porcs
Под насмешливыми взглядами свиней,
Qui partirent d'un rire obscène
Которые разразились непристойным смехом
Vers ma silhouette de sirène
Глядя на мой силуэт русалки.
{Refrain:}
{Припев:}
Je suis vieille et je vous encule
Я старая, и мне на вас плевать,
Avec mon look de libellule
С моим обликом стрекозы.
Je suis vieille et je vais crever
Я старая, и я скоро сдохну,
Un petit détail oublié
Мелкая забытая деталь.
Passez votre chemin, bâtards
Проваливайте, ублюдки,
Et filez vite au wagon-bar
И быстро катитесь в буфет.
Je fumerai ma cigarette
Я выкурю свою сигарету
Tranquillement dans les toilettes
Спокойно в туалете.
Partout, c'est la prohibition
Везде один запрет,
Alcool à la télévision
Алкоголь по телевизору.
Papiers, clopes, manque de fric
Документы, сигареты, нехватка денег
Et vieillir dans les lieux publics
И старение в общественных местах.
Partout, c'est la prohibition
Везде один запрет,
Parole, écrit, fornication
На слова, писанину, соитие.
Foutre interdit à soixante ans
Трахаться запрещено в шестьдесят,
Ou scandale et ricanements
Или скандал и насмешки.
{Au Refrain}
{Припев}
Les malades sont prohibés
Больные под запретом,
On les jette dans les fossés
Их бросают в канавы,
À moins qu'ils n'apportent du blé
Если только они не приносят бабла,
De la thune aux plus fortunés
Деньжат самым богатым.
Les vieux sont jetés aux orties
Стариков выбрасывают на помойку,
À l'asile, aux châteaux d'oubli
В психушку, в замки забвения.
Voici ce qui m'attend demain
Вот что меня ждет завтра,
Si jamais je perds mon chemin
Если я собьюсь с пути.
J'ai d'autres projets, vous voyez
У меня другие планы, понимаете,
Je vais baiser, boire et fumer
Я буду трахаться, пить и курить.
Je vais m'inventer d'autres cieux
Я создам себе другие небеса,
Toujours plus vastes et précieux
Все более обширные и драгоценные.
Je suis vieille et je vous encule
Я старая, и мне на вас плевать,
Avec mon look de libellule
С моим обликом стрекозы.
Je suis vieille, sans foi ni loi
Я старая, без веры и закона,
Si je meurs, ce sera de joie
Если я умру, то от радости.





Writer(s): Brigitte Fontaine, Areski Belkacem


Attention! Feel free to leave feedback.