Lyrics and translation Brigitte Fontaine - Prohibition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'exhibai
ma
carte
senior
Я
предъявила
свою
карту
пожилого
человека
Sous
les
yeux
goguenards
des
porcs
Под
насмешливыми
взглядами
свиней,
Qui
partirent
d'un
rire
obscène
Которые
разразились
непристойным
смехом
Vers
ma
silhouette
de
sirène
Глядя
на
мой
силуэт
русалки.
Je
suis
vieille
et
je
vous
encule
Я
старая,
и
мне
на
вас
плевать,
Avec
mon
look
de
libellule
С
моим
обликом
стрекозы.
Je
suis
vieille
et
je
vais
crever
Я
старая,
и
я
скоро
сдохну,
Un
petit
détail
oublié
Мелкая
забытая
деталь.
Passez
votre
chemin,
bâtards
Проваливайте,
ублюдки,
Et
filez
vite
au
wagon-bar
И
быстро
катитесь
в
буфет.
Je
fumerai
ma
cigarette
Я
выкурю
свою
сигарету
Tranquillement
dans
les
toilettes
Спокойно
в
туалете.
Partout,
c'est
la
prohibition
Везде
один
запрет,
Alcool
à
la
télévision
Алкоголь
по
телевизору.
Papiers,
clopes,
manque
de
fric
Документы,
сигареты,
нехватка
денег
Et
vieillir
dans
les
lieux
publics
И
старение
в
общественных
местах.
Partout,
c'est
la
prohibition
Везде
один
запрет,
Parole,
écrit,
fornication
На
слова,
писанину,
соитие.
Foutre
interdit
à
soixante
ans
Трахаться
запрещено
в
шестьдесят,
Ou
scandale
et
ricanements
Или
скандал
и
насмешки.
Les
malades
sont
prohibés
Больные
под
запретом,
On
les
jette
dans
les
fossés
Их
бросают
в
канавы,
À
moins
qu'ils
n'apportent
du
blé
Если
только
они
не
приносят
бабла,
De
la
thune
aux
plus
fortunés
Деньжат
самым
богатым.
Les
vieux
sont
jetés
aux
orties
Стариков
выбрасывают
на
помойку,
À
l'asile,
aux
châteaux
d'oubli
В
психушку,
в
замки
забвения.
Voici
ce
qui
m'attend
demain
Вот
что
меня
ждет
завтра,
Si
jamais
je
perds
mon
chemin
Если
я
собьюсь
с
пути.
J'ai
d'autres
projets,
vous
voyez
У
меня
другие
планы,
понимаете,
Je
vais
baiser,
boire
et
fumer
Я
буду
трахаться,
пить
и
курить.
Je
vais
m'inventer
d'autres
cieux
Я
создам
себе
другие
небеса,
Toujours
plus
vastes
et
précieux
Все
более
обширные
и
драгоценные.
Je
suis
vieille
et
je
vous
encule
Я
старая,
и
мне
на
вас
плевать,
Avec
mon
look
de
libellule
С
моим
обликом
стрекозы.
Je
suis
vieille,
sans
foi
ni
loi
Я
старая,
без
веры
и
закона,
Si
je
meurs,
ce
sera
de
joie
Если
я
умру,
то
от
радости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
Attention! Feel free to leave feedback.