Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier encore (Version orchestrale)
Gestern noch (Orchester Version)
Hier
encore
mon
coeur
était
sans
roi
Gestern
noch
war
mein
Herz
ohne
König
Aujourd'hui
tes
désirs
sont
des
lois
Heute
sind
deine
Wünsche
Gesetz
Je
me
ferais
plus
belle
pour
évincer
celle
Ich
würd
mich
schöner
machen,
um
die
zu
verdrängen
Qui
pousserait
ton
amour
loin
de
moi
Die
deine
Liebe
von
mir
wegstoßen
wollte
Pardonnes
moi
si
mes
yeux
ne
te
lâchent
pas
Vergib
mir
wenn
meine
Augen
dich
nicht
loslassen
Merci
mon
Dieu
de
t'avoir
fait
à
moi
Danke
mein
Gott,
dass
er
dich
mir
gab
Tu
me
fais
rire
aux
éclats,
me
fais
frémir
et
j'aime
ça
Du
lässt
mich
lachen
schrill,
erregst
mich
und
das
lieb
ich
Trésor,
tes
désirs
sont
des
lois
Schatz,
deine
Wünsche
sind
Gesetz
Hier
encore,
mon
coeur
était
sans
roi
Gestern
noch
war
mein
Herz
ohne
König
Aujourd'hui
tes
désirs
sont
des
lois
Heute
sind
deine
Wünsche
Gesetz
Hier
encore,
mon
coeur
était
sans
roi
Gestern
noch
war
mein
Herz
ohne
König
Aujourd'hui
tes
désirs
sont
des
lois
Heute
sind
deine
Wünsche
Gesetz
Mi
cham,
ma
chérie
Mi
cham,
mein
Schatz
Youbove
maya
Youbove
maya
Sur
ta
peau
je
m'endors
Auf
deiner
Haut
schlaf
ich
ein
Tes
bras
sont
les
plus
forts
Deine
Arme
sind
die
stärksten
Aujourd'hui
ma
maison
c'est
toi
Heute
bist
du
mein
Zuhaus
Tu
veux
la
fête,
les
silences
Du
willst
das
Fest,
die
Stille
Et
deviner
l'élégance
Und
Eleganz
erraten
Tu
vois
tes
désirs
sont
mes
lois
Siehst
du,
deine
Wünsche
sind
mein
Gesetz
Tu
me
fais
reine,
sirène
Du
machst
mich
zur
Königin,
Sirene
Invincible
et
sereine
Unbesiegbar
und
heiter
Sur
tes
doigts
je
suis
ton
jaguar
Auf
deinen
Fingern
bin
ich
dein
Jaguar
Tu
m'offres
la
douceur
Du
schenkst
mir
die
Zärtlichkeit
Tu
avales
mes
pleurs
Du
schluckst
meine
Tränen
Mes
envies
d'ailleurs
ne
font
plus
la
loi
Meine
Fernweh-Gelüste
herrschen
nicht
mehr
Hier
encore
ton
coeur
était
sans
moi
Gestern
noch
war
dein
Herz
ohne
mich
Aujourd'hui
mes
désirs
sont
tes
lois
Heute
sind
meine
Wünsche
dein
Gesetz
Mi
cham,
ma
chérie
Mi
cham,
mein
Schatz
Youbove
maya
Youbove
maya
Aujourd'hui
ma
maison
c'est
toi
Heute
bist
du
mein
Zuhaus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurélie Saada, Sylvie Hoarau
Attention! Feel free to leave feedback.