Brigitte - Hier encore (Version orchestrale) - translation of the lyrics into German




Hier encore (Version orchestrale)
Gestern noch (Orchester Version)
Hier encore mon coeur était sans roi
Gestern noch war mein Herz ohne König
Aujourd'hui tes désirs sont des lois
Heute sind deine Wünsche Gesetz
Je me ferais plus belle pour évincer celle
Ich würd mich schöner machen, um die zu verdrängen
Qui pousserait ton amour loin de moi
Die deine Liebe von mir wegstoßen wollte
Pardonnes moi si mes yeux ne te lâchent pas
Vergib mir wenn meine Augen dich nicht loslassen
Merci mon Dieu de t'avoir fait à moi
Danke mein Gott, dass er dich mir gab
Tu me fais rire aux éclats, me fais frémir et j'aime ça
Du lässt mich lachen schrill, erregst mich und das lieb ich
Trésor, tes désirs sont des lois
Schatz, deine Wünsche sind Gesetz
Hier encore, mon coeur était sans roi
Gestern noch war mein Herz ohne König
Aujourd'hui tes désirs sont des lois
Heute sind deine Wünsche Gesetz
Hier encore, mon coeur était sans roi
Gestern noch war mein Herz ohne König
Aujourd'hui tes désirs sont des lois
Heute sind deine Wünsche Gesetz
Mi cham, ma chérie
Mi cham, mein Schatz
Habibi Omri
Habibi Omri
Amore mio
Amore mio
Mi querito
Mi querito
Doudou à moi
Mein Doudou
Youbove maya
Youbove maya
Haka hanou
Haka hanou
Sur ta peau je m'endors
Auf deiner Haut schlaf ich ein
Tes bras sont les plus forts
Deine Arme sind die stärksten
Aujourd'hui ma maison c'est toi
Heute bist du mein Zuhaus
Tu veux la fête, les silences
Du willst das Fest, die Stille
Et deviner l'élégance
Und Eleganz erraten
Tu vois tes désirs sont mes lois
Siehst du, deine Wünsche sind mein Gesetz
Tu me fais reine, sirène
Du machst mich zur Königin, Sirene
Invincible et sereine
Unbesiegbar und heiter
Sur tes doigts je suis ton jaguar
Auf deinen Fingern bin ich dein Jaguar
Tu m'offres la douceur
Du schenkst mir die Zärtlichkeit
Tu avales mes pleurs
Du schluckst meine Tränen
Mes envies d'ailleurs ne font plus la loi
Meine Fernweh-Gelüste herrschen nicht mehr
Hier encore ton coeur était sans moi
Gestern noch war dein Herz ohne mich
Aujourd'hui mes désirs sont tes lois
Heute sind meine Wünsche dein Gesetz
Mi cham, ma chérie
Mi cham, mein Schatz
Habibi Omri
Habibi Omri
Amore mio
Amore mio
Mi querito
Mi querito
Doudou à moi
Mein Doudou
Youbove maya
Youbove maya
Haka hanou
Haka hanou
Aujourd'hui ma maison c'est toi
Heute bist du mein Zuhaus





Writer(s): Aurélie Saada, Sylvie Hoarau


Attention! Feel free to leave feedback.