Lyrics and translation Brigitte - Insomniaque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
qu′Michel
a
laissé
sa
place
С
тех
пор,
как
Мишель
ушел,
Toutes
les
nuits
je
traine
avec
elle
Каждую
ночь
я
провожу
с
ней.
Elle
vole
mon
sommeil,
m'épuise,
m′enlace
Она
крадет
мой
сон,
изматывает,
обнимает,
Elle
au
moins
elle
est
fidèle
По
крайней
мере,
она
верна.
Égoïste,
elle
veut
qu'on
évoque
Эгоистка,
она
хочет,
чтобы
мы
вспоминали
Ce
qui
pique
avant
le
chant
du
coq
То,
что
ранит,
до
петушиного
крика.
Sadique
ma
fatigue,
elle
s'en
moque
Моя
усталость
— садистка,
ей
все
равно,
Pas
sûre
que
j′encaisse
le
choc
Не
уверена,
что
выдержу
этот
удар.
Oh
oh
oh
mon
insomnie
О,
о,
о,
моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
si
j′y
suis
Уходи-ка
ты
куда-нибудь,
Oh
oh
oh
mon
insomnie
О,
о,
о,
моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
si
j'y
suis
Уходи-ка
ты
куда-нибудь.
Harassé
les
p′tits
matins
Измученная
по
утрам,
Je
prie
que
ce
soir
tu
m'laisses
enfin
Я
молюсь,
чтобы
сегодня
вечером
ты
наконец
оставила
меня,
Faire
le
loir
sans
broyer
du
noir
Спать
спокойно,
не
хандрить,
Sans
compter
les
moutons
aux
abattoirs
Не
считать
овец
на
бойне.
Si
seulement
tu
aimais
danser
Если
бы
ты
только
любила
танцевать,
Toi
et
moi
on
irait
écumer
Мы
с
тобой
пошли
бы
кутить,
Les
bars
et
tailler
des
costards
По
барам,
и
задали
бы
жару,
En
robe
du
soir
au
cafard
В
вечернем
платье,
назло
хандре.
Oh
oh
oh
mon
insomnie
О,
о,
о,
моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
si
j′y
suis
Уходи-ка
ты
куда-нибудь,
Oh
oh
oh
mon
insomnie
О,
о,
о,
моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
si
j'y
suis
Уходи-ка
ты
куда-нибудь.
Mais
tu
me
veux
pour
toi
toute
seule
Но
ты
хочешь
меня
только
для
себя,
Dans
le
silence
de
ma
chambre
В
тишине
моей
комнаты,
Où
mes
angoisses
comme
un
linceul
Где
мои
тревоги,
как
саван,
Sont
des
ombres
qui
tremblent
— Лишь
дрожащие
тени.
Oh
oh
oh
mon
insomnie
О,
о,
о,
моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
si
j′y
suis
Уходи-ка
ты
куда-нибудь,
Oh
oh
oh
mon
insomnie
О,
о,
о,
моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
si
j'y
suis
Уходи-ка
ты
куда-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvie Hoarau
Album
Nues
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.