Brigitte - Le déclin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte - Le déclin




Le déclin
Увядание
Quand m'as-tu dit je t'aime pour la dernière fois
Когда ты сказала мне "люблю" в последний раз
Comme on s'est dit je t'aime la toute première fois?
Так же, как мы говорили "люблю" в самый первый раз?
Est-ce que ça revien-dra?
Вернется ли это?
Ressens-tu encore le frisson sur la peau
Чувствуешь ли ты еще дрожь по коже,
Quand sans le vouloir ma main passe dans ton dos?
Когда невольно моя рука касается твоей спины?
Est-ce que ca te fait chaud?
Тебе тепло?
Piètre danseur pourtant tu ne me lâchais pas
Неумелый танцор, но ты не отпускал меня,
J'tai même entendu dire que tu aimais ca
Я даже слышала, как ты сказал, что тебе это нравится.
Est-ce que ca revien-dra?
Вернется ли это?
On s'moquait du sommeil, tu ne dormais pas
Мы смеялись над сном, ты не спал,
Tu étais prêt à tout et n'importe quoi
Ты был готов на все, что угодно,
Pour ne pas te passer de moi
Чтобы не расставаться со мной.
Aaaaaah
Аaaaaх
Aaaaaah
Аaaaaх
Qu'il faisait chaud dans ta veste trop grande pour moi
Как же было тепло в твоей куртке, слишком большой для меня,
Tu étais le plus beau mon sac à ton bras
Ты был самым красивым, моя сумка на твоей руке.
Sans tes gestes, j'ai un peu froid
Без твоих жестов мне немного холодно.
J'aimais faire semblant de dormir dans tes bras
Я любила притворяться спящей в твоих объятиях,
Enkylosé, courageux tu ne bougeais pas
Застывший, смелый, ты не двигался.
Est-ce que ca revien-dra?
Вернется ли это?
Te souviens-tu comme on se trouvait jolis
Помнишь, как мы считали себя красивыми?
Il y a l'amour et puis il y a la vie
Есть любовь, а есть жизнь,
Son plus grand ennemi
Ее главный враг.





Writer(s): Brigitte


Attention! Feel free to leave feedback.