Brigitte - Le goût du sel de tes larmes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte - Le goût du sel de tes larmes




Le goût du sel de tes larmes
Вкус соли твоих слез
Le goût du sel de tes larmes agite mon cœur plus fort que tout
Вкус соли твоих слёз волнует моё сердце сильнее всего на свете
Il me fait loup, vengeresse et Diane et je t'aime, et je lèche tes joues
Он делает меня волчицей, мстительницей и Дианой, и я люблю тебя, и я целую твои щёки
Et ton cou
И твою шею
Et je mange les voyous
И я съем всех негодяев
Mon amour
Мой любимый
Ah aha
Ах аха
Ah aha aha
Ах аха аха
Ah aha
Ах аха
Ahaha ahaha
Ахаха ахаха
Le monde est fou mais il en vaut la peine
Мир безумен, но он стоит того
L'amour c'est nous, les rêveurs, les magiciennes
Любовь - это мы, мечтатели, волшебницы
Tant que je tiens debout je m'inventerai des ailes
Пока я держусь на ногах, я буду создавать себе крылья
Des gens du Bayou pour défendre ton Éden
Людей из Байю, чтобы защитить твой Эдем
Le goût du sel de tes larmes met mes sens sans dessus dessous
Вкус соли твоих слёз переворачивает мои чувства
Si ton cœur saigne je m'enflamme et j'implore les déesses vaudou
Если твоё сердце кровоточит, я воспламеняюсь и молюсь божествам вуду
Et les loups
И волкам
Et je mange les voyous
И я съем всех негодяев
Mon amour
Мой любимый
Ah aha
Ах аха
Ah aha aha
Ах аха аха
Ah aha
Ах аха
Ahaha ahaha
Ахаха ахаха
Le monde est fou mais il en vaut la peine
Мир безумен, но он стоит того
L'amour c'est nous, les rêveurs, les magiciennes
Любовь - это мы, мечтатели, волшебницы
Tant que je tiens debout je m'inventerai des ailes
Пока я держусь на ногах, я буду создавать себе крылья
Des gens du Bayou pour défendre ton Éden
Людей из Байю, чтобы защитить твой Эдем
Le goût du sel de tes larmes est doux comme le ciel du mois d'août
Вкус соли твоих слёз сладок, как августовское небо
Si d'un rire fou il émane ces petites bulles me flanquent à genoux
Если из безумного смеха исходят эти маленькие пузырьки, они ставят меня на колени
Et je t'aime petit bout de femme plus que tout
И я люблю тебя, крошечная женщина, больше всего на свете
Mon amour, mon amour, mon amour
Мой любимый, мой любимый, мой любимый





Writer(s): Aurélie Saada


Attention! Feel free to leave feedback.