Lyrics and translation Brigitte - Les filles ne pleurent pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les filles ne pleurent pas
Девочки не плачут
J'rougis
pas,
j'frémis
pas,
je
palis
pas
Я
не
краснею,
не
дрожу,
не
бледнею
Self-control,
j'ai
les
e'paules
et
le
sang
froid
Самоконтроль,
у
меня
крепкие
плечи
и
холодная
кровь
J'tire
la
langue,
j'enchaîne
les
craques
Я
показываю
язык,
курю
одну
за
другой
J'ai
les
poches
trouées
j'cours
après
l'cash,
mais
j'aime
ça
У
меня
дыры
в
карманах,
я
гонюсь
за
деньгами,
но
мне
это
нравится
J'collectionne
les
canailles
et
les
crâneurs
Я
коллекционирую
негодяев
и
хвастунов
Même
pas
peur,
j'les
aime
bien,
mon
cœur
a
l'âme
d'un
boxeur
Мне
даже
не
страшно,
они
мне
нравятся,
у
моего
сердца
душа
боксера
Un
coup
d'bluff,
un
coup
d'blush,
regarde-moi
Блеф,
немного
румян,
смотри
на
меня
Baisse
les
yeux,
j'fais
le
poids,
les
filles
ne
pleurent
pas
Опусти
глаза,
я
справлюсь,
девочки
не
плачут
Ah-aha-aha-aahaah-aha
А-а-а-а-ааа-а
Oh,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
О,
я
как
все
парни
Je
n'crains
rien,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
Я
ничего
не
боюсь,
я
как
все
парни
Avec
ou
sans
rien
dans
l'slip,
un
garçon
comme
les
autres
С
чем-то
или
без
ничего
в
трусах,
как
все
парни
Mais
est-ce
que
ça
pleure,
les
garçons
comme
les
autres?
Но
плачут
ли
они,
эти
парни,
как
все?
Ç'n'est
qu'un
imbe'cile,
dans
l'œil
une
allergie
Это
всего
лишь
глупец,
аллергия
в
глазах
Un
ze'phyr,
un
coup
de
froid,
un
rhume,
une
maladie
Ветерок,
простуда,
насморк,
болезнь
J'vais
bien,
j'veux
rien,
je
m'en
moque
У
меня
все
хорошо,
мне
ничего
не
нужно,
мне
все
равно
Prêtes-moi
tes
bras,
mon
ge'ne'ral
Обними
меня,
мой
генерал
Un
coup
d'bluff,
un
coup
d'blush,
regarde-moi
Блеф,
немного
румян,
смотри
на
меня
Baisse
les
yeux,
j'fais
le
poids,
les
filles
ne
pleurent
pas
Опусти
глаза,
я
справлюсь,
девочки
не
плачут
Ah-aha-aha-aahaah-aha
А-а-а-а-ааа-а
Oh,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
О,
я
как
все
парни
Je
n'crains
rien,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
Я
ничего
не
боюсь,
я
как
все
парни
Avec
ou
sans
rien
dans
l'slip,
un
garçon
comme
les
autres
С
чем-то
или
без
ничего
в
трусах,
как
все
парни
Mais
est-ce
que
ça
pleure,
les
garçons
comme
les
autres?
Но
плачут
ли
они,
эти
парни,
как
все?
Un
coup
d'bluff,
un
coup
d'blush,
regarde-moi
Блеф,
немного
румян,
смотри
на
меня
Baisse
les
yeux,
j'fais
le
poids,
les
filles
ne
pleurent
pas
Опусти
глаза,
я
справлюсь,
девочки
не
плачут
Un
coup
d'bluff,
un
coup
d'blush,
regarde-moi
Блеф,
немного
румян,
смотри
на
меня
Baisse
les
yeux,
j'fais
le
poids,
les
filles
ne
pleurent
pas
Опусти
глаза,
я
справлюсь,
девочки
не
плачут
Ah-aha-aha-aahaah-aha
А-а-а-а-ааа-а
Oh,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
О,
я
как
все
парни
Je
n'crains
rien,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
Я
ничего
не
боюсь,
я
как
все
парни
Avec
ou
sans
rien
dans
l'slip,
un
garçon
comme
les
autres
С
чем-то
или
без
ничего
в
трусах,
как
все
парни
Mais
est-ce
que
ça
pleure,
les
garçons
comme
les
autres?
Но
плачут
ли
они,
эти
парни,
как
все?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Barral Merino
Attention! Feel free to leave feedback.