Lyrics and translation Brihang feat. Ntrek - Alles Draait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
mee
in
n
droai
deur
mee
te
droain
Не
вступаю
в
круговорот,
не
кружусь
с
ним,
Bewegingen
zo
vo
de
hand
lik
min
ledemoatn
Движения
так
очевидны,
словно
конечности,
Ton
pak
jet
vaste
zonder
mee
te
moakn
Тогда
хватаешь
крепко,
не
участвуя,
Mo
zijet
ofgepakt
est
heloas
te
loate
Но
если
тебя
схватили,
уже
слишком
поздно,
Ik
springe
wok
mee
ip
de
meulen
Я
тоже
прыгаю
на
эту
мельницу,
Peisn
dak
anders
nieji
mee
goa
kun
Думаю,
что
иначе
не
смогу
с
ней
справиться,
Mo
ntid
go
rappe,
'ikke
na
min
kids
Но
не
всегда
быстро,
у
меня
же
дети,
De
keuze
i
gemakkelijk
gemakt
dus
Выбор
легко
сделан,
поэтому
Ik
droai
ni
mee
ipt
grootste
mes
Я
не
вращаюсь
на
самом
большом
ноже,
Bie
gie
droaiet
anders
mo
da
de
nie
erg
У
тебя
всё
вертится
иначе,
но
это
не
беда,
Ti
jusst
zin
charme
da
elk
zinne
weg
Это
твой
шарм,
что
каждый
найдёт
свой
путь,
Bie
gie
est
carriere
bie
mie
st
min
nest
У
тебя
карьера,
у
меня
моё
гнездо,
En
nest
NTREK
en
zin
min
moatn
en
est
min
deck
А
гнездо
- это
NTREK,
и
мои
друзья,
и
моя
колода,
Da
de
min
boane
en
ze
nie
perfect
Это
мой
путь,
и
он
не
идеален,
Soms
teegn
dek
ton
were
ipstoan
Иногда
падаешь,
потом
встаёшь,
En
were
weg
И
снова
в
путь,
Bist
dak
bezig
benne
peizek
soms
were
an
de
joaren
'90
Когда
я
занят,
иногда
думаю
о
90-х,
Gien
smartphones
en
nie
alson
weirden
Никаких
смартфонов
и
не
всех
этих
слов,
Verondersteld
te
stoan
ip
aanwezig
Предполагается,
что
я
должен
присутствовать,
En
in
feite
willek
nie
persé
Но
на
самом
деле
я
не
очень
хочу,
Meezin
met
tgjinne
da
ant
droaitn
es
Соглашаться
с
тем,
что
всё
крутится,
Akket
snchtns
nie
woarn
Ведь
ночью
этого
нет,
Woajen
é
ja
ton
worrek
het
wel
's
avonds
Ведь
да,
тогда
работа
есть
вечером.
De
draikolk
in
in
de
kop
stopt
nooit
Водоворот
в
голове
никогда
не
останавливается,
Ma
we
zin
een
taai
volk
toch,
lopt
voort
Но
мы
стойкий
народ,
всё
же,
идём
вперёд,
Makt
daje
fraii
ip
die
wolk
ontplooit
Делай
так,
чтобы
красиво
на
этом
облаке
расцвести,
En
sowieso
zwaait
naar
gros
an
boord
И
в
любом
случае
махать
большинству
на
борту,
Terwijl
zitte
ik,
verwaaid
in
min
hof
Пока
я
сижу,
развеянный
в
своём
саду,
Ze
maaien
et
of,
et
wor
wa
groot
Они
скашивают
всё,
что
стало
большим,
En
wat
die
blagaai
in
de
kamer
betrof
А
что
касается
этого
болтуна
в
комнате,
Beschamend
en
grof
Постыдно
и
грубо,
Et
wor
wa
bloot
Стало
слишком
открыто,
Nie
idereen
is
ipgezet
me
of
ingedekt
en
Dries
Не
каждый
защищен
или
прикрыт,
и
Дрис,
Nie
iedereen
is
ingewerkt,
ipgewerkt
Не
каждый
введён
в
курс
дела,
продвинут,
Of
is
in
gesprek
ant
zwemmen
Или
в
процессе
переговоров,
Maar
iedereen
et
een
intellect
en
intens
skelet
Но
у
каждого
есть
интеллект
и
крепкий
скелет,
Met
een
geldige
stem
С
действующим
голосом,
Dus
gif
echt
en
nie
indirect
Так
что
давай
по-настоящему,
а
не
косвенно,
Of
van
die
dikkenekke
nikzeggende
spam
Или
этот
напыщенный
ничего
не
значащий
спам,
En
de
meulen
maalt
И
мельница
мелет,
De
keuze
bepaald
Выбор
определяет,
Duwt
ip
het
gaspedaal
Жмёт
на
педаль
газа,
Ma
de
meute
faalt
Но
толпа
ошибается,
Dus
de
vleugel
baalt
Поэтому
крыло
грустит,
En
schuw
dat
vast
verhaal
И
остерегайся
этой
старой
истории,
Dus
bluf
olsjeblief
ip
zoek
en
wroet,
ontmoet
Так
что,
пожалуйста,
продолжай
искать
и
копаться,
встречай,
Verzoen
en
voedt
ip
Мирись
и
воспитывай,
Wan
ge
kunt
er
ol
iets
an
doen
ip
e
doek
of
pakt
Ведь
ты
можешь
что-то
с
этим
сделать
на
холсте
или
взять,
De
moog
en
voel
grip
Возможность
и
почувствовать
хватку.
Alles
draait
rond,
maar
je
ziet
het
pas
op
de
avond
Всё
вращается,
но
ты
видишь
это
только
вечером,
Op
de
avond
(op
de
avond)
Вечером
(вечером)
Je
merkt
het
pas
da
de
wereld
draait
aje
der
in
mee
verdwaalt
Ты
замечаешь,
что
мир
вращается,
только
когда
в
нём
теряешься,
Kzie
me
me
ogen
toe
pas
echt
oedak
int
leven
sta
Я
с
закрытыми
глазами
вижу
по-настоящему,
где
я
в
жизни
нахожусь,
Soms
eje
niemand
nodig
soms
wil
je
ze
allemaal
Иногда
тебе
никто
не
нужен,
иногда
ты
хочешь
их
всех,
Oedajet
draait
of
keert,
zeg
het
ma
horizontaal
Когда
всё
вертится
или
поворачивается,
скажи
это
горизонтально,
Soms
hang
het
schots
en
scheef
of
aan
e
zijden
draad
Иногда
всё
висит
криво
или
на
тонкой
нити,
En
valt
et
na
beneden
just
aje
der
onder
staat
И
падает
вниз,
как
раз
когда
ты
стоишь
под
ним,
Nee
tis
nie
eerlijk
wa
dat
toeval
ons
heeft
aangedaan
Нет,
это
нечестно,
что
случайность
с
нами
сделала,
Ik
begriep
nog
altied
niet
oedat
de
wereld
draait
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
как
мир
вращается,
Wien
ister
ier
de
baas,
CEO
van
de
handelszaak
Кто
здесь
главный,
генеральный
директор
торговой
компании?
Ik
wil
klacht
indiene
tegen
al
die
valse
gouden
raad
Я
хочу
подать
жалобу
на
все
эти
ложные
золотые
советы,
En
ook
tegen
de
regen,
en
de
losse
tegels
langs
de
straat
А
также
на
дождь
и
на
расшатанную
плитку
на
улице,
En
ook
tegen
alles
wa
da
nie
na
suker
smaakt
А
также
на
всё,
что
не
имеет
вкуса
сахара,
Alles
draait
rond,
maar
je
ziet
het
pas
op
de
avond
Всё
вращается,
но
ты
видишь
это
только
вечером,
Alles
draait
rond,
maar
je
ziet
het
pas
op
de
avond
Всё
вращается,
но
ты
видишь
это
только
вечером,
Alles
draait
rond,
maar
je
ziet
het
pas
op
de
avond
Всё
вращается,
но
ты
видишь
это
только
вечером,
Alles
draait
rond,
maar
je
ziet
het
pas
op
de
avond
Всё
вращается,
но
ты
видишь
это
только
вечером,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boudy Verleye, Dieter Meeuws, Roeland Horré
Album
CASCO
date of release
16-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.