Brihang - Herhaling - translation of the lyrics into German

Herhaling - Brihangtranslation in German




Herhaling
Wiederholung
-Ik schreef e tekst voor e liedje, tging over nie veel
-Ich schrieb einen Text für ein Lied, es ging um nicht viel
Want twas e tekst voor e liedje
Denn es war ein Text für ein Lied
En de tekst van da liedje, ging nie over liefde nee,
Und der Text dieses Liedes, ging nicht über Liebe, nein,
T bevatte gin emotie of gin diepe snee
Er enthielt keine Emotionen oder tiefen Schnee
Ik schreef e tekst voor e liedje, tging over nie veel
Ich schrieb einen Text für ein Lied, es ging um nicht viel
Want twas e tekst voor e liedje
Denn es war ein Text für ein Lied
En de tekst van da liedje, ging nie over liefde nee,
Und der Text dieses Liedes, ging nicht über Liebe, nein,
T bevatte gin emotie of gin diepe snee
Er enthielt keine Emotionen oder tiefen Schnee
-Van oververmoeid naar e koorsblaas
-Von Übermüdung zu Fieberbläschen
En ik flusterde de zomer in je oren, kom we skippen ier da voorjaar
Und ich flüsterte dir den Sommer in die Ohren, komm, wir lassen den Frühling aus
Eeuwige artiest zonder doorbraak
Ewiger Künstler ohne Durchbruch
Gevolg zoender oorzaak, sorry als de tekst in de knoop raakt
Folge ohne Ursache, sorry, wenn der Text sich verheddert
Tis iets te persoonlijk, mo voe mien is da de hoofdzaak
Es ist etwas zu persönlich, aber für mich ist das die Hauptsache
En ja kzien een echte rapper, kzie mezelf dood graag
Und ja, ich sehe einen echten Rapper, ich mag mich selbst sehr
-Ik schreef e tekst voor e liedje, tging over nie veel
-Ich schrieb einen Text für ein Lied, es ging um nicht viel
Want twas e tekst voor e liedje
Denn es war ein Text für ein Lied
En de tekst van da liedje, ging nie over liefde nee,
Und der Text dieses Liedes, ging nicht über Liebe, nein,
T bevatte gin emotie of gin diepe snee
Er enthielt keine Emotionen oder tiefen Schnee
-Van -ik herhaal, na herhaalde de herhaling-
-Von -ich wiederhole, zu wiederholte die Wiederholung-
Tot dat viel up de groend, zacht in de sneeuw
Bis das auf den Boden fiel, sanft in den Schnee
En kbewaarde die stilte in e schreeuw
Und ich bewahrte diese Stille in einem Schrei
Twas meer of niets minder dan de winter in de keel
Es war mehr oder nicht weniger als der Winter in der Kehle
- En vroeger waren de liedjes beter,
- Und früher waren die Lieder besser,
Ik zien 21, kerel, oe moe kik da weten?
Ich bin 21, Mädel, woher soll ich das wissen?
Ik ken nog niet gezien, niet gedaan en niet bewezen
Ich habe noch nichts gesehen, nichts getan und nichts bewiesen
Ik en enkel en alleen nog mor e tekstje geschreven
Ich habe nur einen Text geschrieben
Voer e liedje zo simpel, thad ni eens e thema
Für ein Lied so simpel, es hatte nicht einmal ein Thema
Ging wel over liefde natuurlijk, dat is logische
Ging wohl über Liebe natürlich, das ist logisch
En alleen ma de seizoenen, wan we leven chrononlogisch
Und nur über die Jahreszeiten, denn wir leben chronologisch
Van de zomer nade herfst, is da dan gin emotie,
Vom Sommer in den Herbst, ist das denn keine Emotion,
Of diepe snee?
Oder tiefer Schnee?
Goeie teksten stan in boeken
Gute Texte stehen in Büchern
Je moet da ni in liedjes zoeken, zei me moeder
Du musst das nicht in Liedern suchen, sagte meine Mutter
Doet ebbittje meer moeite, mak et boeiend
Gib dir etwas mehr Mühe, mach es spannend
Wan de medemens, is ni gemakkelijk eerder moeilijk
Denn der Mitmensch ist nicht einfach, eher schwierig
En is ni zo happerig op iets nieuws
Und ist nicht so scharf auf etwas Neues
Of om iets los te laten da veilig voelde
Oder darauf, etwas loszulassen, das sich sicher anfühlte
Dus pak je boeltje
Also pack deine Sachen
Lift tot an et einde van de wereld
Fahr bis ans Ende der Welt
Kom terug met e tekst voer e liedje
Komm zurück mit einem Text für ein Lied
-Ik schreef e tekst voor e liedje, tging over nie veel
-Ich schrieb einen Text für ein Lied, es ging um nicht viel
Want twas e tekst voor e liedje
Denn es war ein Text für ein Lied
En de tekst van da liedje, ging nie over liefde nee,
Und der Text dieses Liedes, ging nicht über Liebe, nein,
T bevatte gin emotie of gin diepe snee
Er enthielt keine Emotionen oder tiefen Schnee
-Van -ik herhaal, na herhaalde de herhaling-
-Von -ich wiederhole, zu wiederholte die Wiederholung-
Tot dat viel up de groend, zacht in de sneeuw
Bis das auf den Boden fiel, sanft in den Schnee
En kbewaarde die stilte in e schreeuw
Und ich bewahrte diese Stille in einem Schrei
Twas meer of niets minder dan de winter in de keel
Es war mehr oder nicht weniger als der Winter in der Kehle





Writer(s): Boudy Verleye


Attention! Feel free to leave feedback.