Brihang - Ik Wil Alles, Behalve - translation of the lyrics into German

Ik Wil Alles, Behalve - Brihangtranslation in German




Ik Wil Alles, Behalve
Ich Will Alles, Außer
Kwil alles kunn wat da gie ook doet
Ich will alles können, was du auch tust
Zo intelligent over alles doen
So intelligent über alles reden
Alles wat da misloopt, is bedoeld
Alles, was schiefgeht, ist so gewollt
En elke stap daj zet, is zo goed
Und jeder Schritt, den du machst, ist so gut
Nee nee nee kben nie jaloers
Nein, nein, nein, ich bin nicht eifersüchtig
Allee een beetje dan, gow da geef ik toe
Okay, ein bisschen dann, gut, das gebe ich zu
Ma tis een kwestie van perspectief
Aber es ist eine Frage der Perspektive
Zo lang mogelijk eendagsvlieg ... vlieg ... vlieg
So lange wie möglich Eintagsfliege ... fliege ... fliege
Want ik zin ier voor de kus en de zoen
Denn ich bin hier für den Kuss und den Schmatzer
Nie voor eentje, maar voor een miljoen
Nicht für einen, sondern für eine Million
Weet je nog toen dak nie won, maar verloor
Weißt du noch, als ich nicht gewann, sondern verlor
Maar kverlies m'n geloof nie in jun
Aber ich verliere meinen Glauben an dich nicht
Alles geven, da is nie genoeg
Alles geben, das ist nicht genug
Kvoel me zo kljinne in m'n grote broek
Ich fühle mich so klein in meiner großen Hose
En gie zie zo mooi meje glazn schoenn
Und du bist so schön mit deinen gläsernen Schuhen
De verliezer en de kampioen
Der Verlierer und der Champion
(Ik wille alles) Ik wil alles wat dak zelf nie in
(Ich will alles) Ich will alles, was ich selbst nicht habe
Super veel geld en bling bling bitches
Super viel Geld und Bling-Bling-Bräute
(Ik wille alles) Ik wil alles wat dak zelf nie in
(Ich will alles) Ich will alles, was ich selbst nicht habe
En ik ken iemand en die heeft ook een hond
Und ich kenne jemanden, und der hat auch einen Hund
M'n haar is weer zo lang
Mein Haar ist wieder so lang
Tjunne is zo kort
Deins ist so kurz
Goh, zoek da nu zeggen of nie?
Gott, soll ich das jetzt sagen oder nicht?
Eeeeeh... Ik twiffel soms
Ääääh... Ich zweifle manchmal
Ma die afstand lijkt zo ver
Aber dieser Abstand scheint so weit
Tvalt uiteindelijk wel nog mee
Letztendlich fällt es aber noch ganz gut aus
Gelik de lengte tussen mezelf
Wie die Distanz zwischen mir selbst
En de mensen waaraan dak me meet
Und den Menschen, an denen ich mich messe
Kweet wadaje eit gedaan, maar nie wadaje deed
Ich weiß, was du getan hast, aber nicht, was du tatest
En ik wist wel daje sprak, maar nie daje nu nog spreekt
Und ich wusste wohl, dass du sprachst, aber nicht, dass du jetzt noch sprichst
Over wie daje vroeger was, want die letters zin passé...
Über wen du früher warst, denn diese Buchstaben sind passé...
En al oed ... En vergeten...
Und alt ... Und vergessen...
Maar de woorden waren warm aj za geschreven
Aber die Worte waren warm, als du sie schriebst
Ze klinken godverdomme zo koed aje ze leest
Sie klingen gottverdammt so kalt, wenn du sie liest
De minne kwamn tlatst, ja de joene waren eerst
Meine kamen zuletzt, ja, deine waren zuerst
Ik in altid wel iets minder, ma van den anderen iets meer
Ich habe immer etwas weniger, aber vom anderen etwas mehr
En tis nooit, nooit eerlijk oe da alles is verdeeld
Und es ist nie, nie fair, wie alles verteilt ist
(Ik wille alles) Ik wil alles wat dak zelf nie in
(Ich will alles) Ich will alles, was ich selbst nicht habe
Super veel geld en bling bling bitches
Super viel Geld und Bling-Bling-Bräute
(Ik wille alles) Ik wil alles wat dak zelf nie in
(Ich will alles) Ich will alles, was ich selbst nicht habe
En ik ken iemand die superslim is
Und ich kenne jemanden, der superschlau ist
Vandaag benk ik al weer zekerder
Heute bin ich schon wieder sicherer
Van m'n stuk en van m'n leventje
In meiner Sache und in meinem Leben
Succes duurt toch ma eventjes, dus ik zoek een andere hobby
Erfolg dauert doch nur kurz, also suche ich ein anderes Hobby
Iets toekomstgerichter...
Etwas zukunftsorientierter...
De mens en under regeltjes
Die Menschen und ihre Regeln
Ik ben niets van plan, ik doe geweun
Ich habe nichts vor, ich mache einfach
En sorry kstel je weer teleur
Und sorry, ich enttäusche dich wieder
Want kwas nie aanwezig ip je feest
Denn ich war nicht auf deiner Party anwesend
En das de zoveelste keer dat da gebeurt
Und das ist das x-te Mal, dass das passiert
Brihang, je valt deur de mand
Brihang, du fliegst auf
Je ziet een rapper, maar je durft nog niet van de bovenste plank
Du bist ein Rapper, aber traust dich noch nicht ans oberste Brett
Ik wil alles kunnen wat da gie ook kan
Ich will alles können, was du auch kannst
Superveel euro op de bank
Super viele Euro auf der Bank
Een hele lange arm en een voet ...
Einen sehr langen Arm und einen Fuß ...
Tussen de deuropening van een of ander belangrik festival
Zwischen der Türöffnung irgendeines wichtigen Festivals
Optreden voor duizend man
Auftreten vor tausend Mann
Maar at er niemand luistert wa eje deran?
Aber wenn niemand zuhört, was hast du davon?
Je zi gelik een triestige plant ip zoek naar de zon
Du bist wie eine traurige Pflanze auf der Suche nach der Sonne
Aarde maakt plaats voor beton
Erde macht Platz für Beton
Kwil alles kunnen wa da gie ook kon
Ich will alles können, was du auch konntest
Ti toch niet te vele gevraagd, ik wille olles
Ist doch nicht zu viel verlangt, ich will alles
Oh, ti ti ti ti ti toch niet te vele gevraagd, ik wille olles
Oh, ist ist ist ist ist doch nicht zu viel verlangt, ich will alles
(Ik wille alles) Ik wil alles wat dak zelf nie in
(Ich will alles) Ich will alles, was ich selbst nicht habe
Super veel geld en bling bling bitches
Super viel Geld und Bling-Bling-Bräute
(Ik wille alles) Ik wil alles wat dak zelf nie in
(Ich will alles) Ich will alles, was ich selbst nicht habe
Ti ti ti ti ti ti toch niet te vele gevraagd, ik wille olles
Ist ist ist ist ist ist doch nicht zu viel verlangt, ich will alles
Ti ti ti ti ti toch niet te vele gevraagd, ik wille olles
Ist ist ist ist ist doch nicht zu viel verlangt, ich will alles
(Alles wat ik al heb, wil ik voor altijd)
(Alles, was ich schon habe, will ich für immer)
(Ik wil alles van alles)
(Ich will alles von allem)
(Ik wil een alles)
(Ich will ein Alles)
(Weet je wat da is, een alles?)
(Weißt du, was das ist, ein Alles?)
(Alles, da ben jij)
(Alles, das bist du)






Attention! Feel free to leave feedback.