Bril - De Fato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bril - De Fato




De Fato
На самом деле
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Isso é fato, é
Это факт, да
Porque hoje eu acordei pensando nela
Потому что сегодня я проснулся с мыслями о ней
Linda, deslumbrante, a mais bela da favela
Красивая, обворожительная, самая красивая в фавелах
Descendo a ladeira como se fosse a passarela
Спускается по склону, словно по подиуму
Meu coração entre becos e vielas
Мое сердце бьется между поцелуями и переулками
Ela é quente demais, sexy demais
Она слишком горяча, слишком сексуальна
Ela faz coisas que as outras não faz
Она делает то, чего не делают другие
Ministério da Saúde adverte
Министерство здравоохранения предупреждает
seu sorriso pra tirar meu tédio
Только твоя улыбка может развеять мою скуку
Essa vontade de viver me fez refletir
Это желание жить заставило меня задуматься
A razão da sua vida é você perto de mim
Смысл твоей жизни быть рядом со мной
Eu não posso negar, eu quero você
Я не могу отрицать, я хочу тебя
Vem pra perto de mim, vem logo pra
Иди ко мне, иди скорее сюда
Atende o telefone, eu não consigo ligar
Возьми трубку, я не могу дозвониться
Essa mania muito feia de me ignorar
Эта твоя ужасная привычка игнорировать меня
Pra onde você for, vou te procurar
Куда бы ты ни пошла, я найду тебя
Isso parece um sonho, eu não quero acordar
Это похоже на сон, и я не хочу просыпаться
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Isso é fato, é
Это факт, да
Fato, isso é fato, é
Факт, это факт, да
Entre tantas, você é única
Среди многих ты единственная
Que faz certas coisas para me provocar
Кто делает определенные вещи, чтобы спровоцировать меня
Não quero te perder, não quero imaginar
Я не хочу тебя терять, не хочу представлять себе
Se esse dia chegar, e se esse dia chegar?
Если этот день настанет, а что, если этот день настанет?
Apesar dos pesares, isso é uma fase
Несмотря ни на что, это всего лишь этап
Atravessa a cidade, deixa o tempo passar
Пересеки город, позволь времени идти своим чередом
Essa necessidade e a sua louca vontade
Эта потребность и твое безумное желание
Hoje é sem massagem, então vem logo pra
Сегодня без массажа, так что приходи скорее
Essa vontade de viver me fez refletir
Это желание жить заставило меня задуматься
A razão da sua vida é você perto de mim
Смысл твоей жизни быть рядом со мной
Eu não posso negar, eu quero você
Я не могу отрицать, я хочу тебя
Vem pra perto de mim, vem logo pra
Иди ко мне, иди скорее сюда
Atende o telefone, eu não consigo ligar
Возьми трубку, я не могу дозвониться
Essa mania muito feia de me ignorar
Эта твоя ужасная привычка игнорировать меня
Pra onde você for, vou te procurar
Куда бы ты ни пошла, я найду тебя
Isso parece um sonho, eu não quero acordar
Это похоже на сон, и я не хочу просыпаться
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Isso é fato, é
Это факт, да
Fato, isso é fato, é
Факт, это факт, да
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Hoje eu acordei pra viver de fato
Сегодня я проснулся, чтобы жить по-настоящему
Isso é fato, é
Это факт, да
Fato, isso é fato, é
Факт, это факт, да





Writer(s): Leandro Franco Da Rocha, Bruno Martins, Gabriel Fuzihara Dassisti

Bril - Chefe Gordo
Album
Chefe Gordo
date of release
23-02-2018



Attention! Feel free to leave feedback.