בריל - סופרנובה - translation of the lyrics into German

סופרנובה - ברילtranslation in German




סופרנובה
Supernova
יכול לספור על יד אחת ת'פעמים שזרקתי זין מה יקרה ביום שאחרי
Ich kann an einer Hand abzählen, wie oft mir egal war, was am nächsten Tag passiert
כשרק הראפ שלי ישאר
Wenn nur mein Rap übrig bleibt
זה לא עניין של אדישות
Es ist keine Frage der Gleichgültigkeit
אני פשוט חי ת'הווה
Ich lebe einfach in der Gegenwart
מחשבות על העתיד עושות לי בלבלה בלב
Gedanken an die Zukunft machen mir Chaos im Herzen
כי ככה או ככה המצב ככה ככה
Denn so oder so ist die Situation so lala
בעולם הבא מחכה לי אבא
Im Jenseits wartet mein Vater auf mich
אמא כבר לקראת השלב שאחיזה במציאות לא מובטחת
Mama ist schon kurz vor der Phase, in der der Realitätsbezug nicht mehr sicher ist
מקווה שלפחות הילדים נותנים לה קצת נחת
Ich hoffe, dass wenigstens die Kinder ihr ein wenig Freude bereiten
תקרע ת'תחת תמכור ת'נשמה
Reiß dir den Arsch auf, verkauf deine Seele
קח ת'חלק במלחמה על אוויר לנשימה
Nimm deinen Teil am Kampf um Atemluft
סטלה קטלה בטלה במבה
Stoned, Kater, Nichtstun, Bamba
תבחר ת'סם שלך
Wähle deine Droge
אחרת איך תשרוד פה עוד יום אחי נו מה איתך?
Sonst, wie überlebst du hier noch einen Tag, mein Bruder, was ist mit dir?
סדר עולמי חדש עומד בפתח מטשטש לי ת'הבדל בין הריגה לרצח
Eine neue Weltordnung steht bevor und verwischt mir den Unterschied zwischen Töten und Mord
אני כבר שחוק מבקשות לאלוהים
Ich bin schon erschöpft von den Bitten an Gott
מלחמות עם השדים שלי
Kämpfe mit meinen Dämonen
סחבק במסע בין כוכבים
Dein Freund ist auf einer Reise zwischen den Sternen
סופרנובה
Supernova
מתפוצץ על ביטים כמו רוב החבר'ה מסביבי
Explodiere auf Beats wie die meisten meiner Freunde um mich herum
שמוצאים ת'עצמם יושבים עד אור הבוקר
Die sich bis zum Morgengrauen hinsetzen
לכתוב על הרגש הזה שמחפש איזון בתוך היין ויאנג
Um über dieses Gefühl zu schreiben, das nach Gleichgewicht im Yin und Yang sucht
דופק מון וואק על השמש
Mache einen Moonwalk auf der Sonne
לא מכיר שום דרך אחרת
Ich kenne keinen anderen Weg
גם לא מחפש 'תה
Ich suche ihn auch nicht
מילה שכל מילה מילה בסלע
Jedes Wort sitzt
וכולי חם על האג'נדה
Und ich bin total heiß auf die Agenda
אבל איכשהו נשאר הבןזונה הכי קול על הפלנטה
Aber irgendwie bleibe ich der coolste Mistkerl auf dem Planeten
בחרתי בדרך שלי אני סגור
Ich habe meinen Weg gewählt, ich bin mir sicher
הסוד טמון בסבלנות ובהתמדה
Das Geheimnis liegt in Geduld und Ausdauer
העלילה סלולה ויש מכשולים בדרך
Die Handlung ist vorgezeichnet und es gibt Hindernisse auf dem Weg
כי להיות כאן בשבילי זה לא מובן מאליו
Denn hier zu sein, ist für mich nicht selbstverständlich
משורר רחוב גם אם שם בסוף אני אגור
Ein Straßendichter, auch wenn ich am Ende dort wohne
טיפה תחצוב ת'סלע וגשם ת'יבשה
Ein Tropfen höhlt den Stein und Regen die Dürre
עשרים וארבע שבע פה בשביל האנשים שלי
Vierundzwanzig sieben hier für meine Leute
השיט הזה נכתב מהעתיד לילדים וילדיות שיום אחד יהיו פה במקומי
Dieser Shit wurde aus der Zukunft für die Jungs und Mädels geschrieben, die eines Tages an meiner Stelle hier sein werden
עוד לא הזדקנתי אבל דבר או שניים הבנתי בגילי
Ich bin noch nicht alt geworden, aber ein oder zwei Dinge habe ich in meinem Alter verstanden
שלא הכל בשליטתי ולא בשבילי או בגללי
Dass nicht alles unter meiner Kontrolle steht und nicht für mich oder wegen mir ist
בטח לא הכל נהיה בדברי
Sicher nicht alles durch meine Worte entsteht
ותכלס את הרוב אנ'לא מבין
Und eigentlich verstehe ich das meiste nicht
החיים זזים הכל לרעה ולטובה מידה שווה
Das Leben bewegt sich, alles zum Schlechten und zum Guten gleichermaßen
שנאה זה כולה מוטציה של אהבה
Hass ist nur eine Mutation der Liebe
אני בקטע של לבל אפ ביחסים מלב אל לב
Ich bin dabei, die Beziehungen von Herz zu Herz zu verbessern
הולך לאט כי אני הולך רחוק
Ich gehe langsam, weil ich weit gehe
אוכל על זה ימבה חרא אבל נשאר רעב
Ich fresse dafür jede Menge Scheiße, aber bleibe hungrig
יותר שאלות מתשובות
Mehr Fragen als Antworten
עונג
Vergnügen
כאב
Schmerz
מסתובב על הציר עדן גיהנום
Drehe mich auf der Achse Eden-Hölle
לא פעם כמעט נרדמתי בשמירה על עקרונות
Nicht selten bin ich fast eingeschlafen, während ich meine Prinzipien bewachte
אבל התעוררתי על עצמי
Aber ich bin aufgewacht
מאז אנ'לא ישן טוב
Seitdem schlafe ich nicht gut
היתרון זה שלחלומות שלי אף פעם אין סוף
Der Vorteil ist, dass meine Träume niemals enden
אני איש של אלטרנטיבות
Ich bin ein Mann der Alternativen
אלתרמן של ההיפ הופ
Alterman des Hip-Hop
מאלתר נתיב עוד מימים ימימות
Improvisiere einen Weg seit ewigen Zeiten
כשהבנתי שהדרך הראשית פה מפוצצת פיכוז
Als ich verstand, dass der Hauptweg hier voller Verrücktheiten ist
מחוברים חזק לממצצה של הפירמידות
Fest verbunden mit der Melkmaschine der Pyramiden
תבין דוג
Versteh das, Süße
כלב אוכל כלב בתור ילד כל מה שת'לומד זה שלעד תחיה על חרב
Hund frisst Hund, als Kind lernst du nur, dass du für immer vom Schwert leben wirst
תאכל מהיד לפיי-דיי בחוב לאיזה טמבל
Friss aus der Hand bis zum Zahltag in Schulden bei irgendeinem Idioten
העיקר שתמות בשביל הדגל
Hauptsache, du stirbst für die Flagge
כסאמק
Verdammt
עושה ראפ
Ich mache Rap
וואלה מה יכול לקרות?
Also, was kann schon passieren?
מקסימום יהיו לי קבלות על
Im schlimmsten Fall habe ich Belege für
כל הנסיונות שלי למתוח ת'גבולות
All meine Versuche, die Grenzen zu erweitern
של הסצינה בארץ האבות
Der Szene im Land der Väter
מילה לפלא אוזן ושירי מסיבות
Ein Wort an Peled, Ozen und Shiri Misibot
אלבום ראשון לכו תדעו אם אחרון
Erstes Album, wer weiß, ob es das letzte ist
היום ת'פה מחר ת'לא
Heute bist du hier, morgen nicht
אם לא תתפוס שזה הרגע לא תתפוס אותו
Wenn du nicht erkennst, dass dies der Moment ist, wirst du ihn nicht fassen
ואנ'לא בדיבור הזה מדי פעם
Und ich rede nicht nur gelegentlich so
אני בדיבור הזה מדיי וואן עד עולם סאן
Ich rede so seit dem ersten Tag, für immer, mein Schatz
בחרתי בדרך שלי אני סגור
Ich habe meinen Weg gewählt, ich bin mir sicher
הסוד טמון בסבלנות ובהתמדה
Das Geheimnis liegt in Geduld und Ausdauer
העלילה סלולה ויש מכשולים בדרך
Die Handlung ist vorgezeichnet und es gibt Hindernisse auf dem Weg
כי להיות כאן בשבילי זה לא מובן מאליו
Denn hier zu sein, ist für mich nicht selbstverständlich
משורר רחוב גם אם שם בסוף אני אגור
Ein Straßendichter, auch wenn ich am Ende dort wohne
טיפה תחצוב ת'סלע וגשם ת'יבשה
Ein Tropfen höhlt den Stein und Regen die Dürre
עשרים וארבע שבע פה בשביל האנשים שלי
Vierundzwanzig sieben hier für meine Leute





Writer(s): Avri Zaphnath, איתמר בריל


Attention! Feel free to leave feedback.