Lyrics and translation Brina Quoya - Intro (Propósito)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Propósito)
Вступление (Предназначение)
A
hablar
por
los
dos,
Скажу
за
нас
обоих,
Y
a
traducir
lo
que
no
dices.
И
переведу
то,
что
ты
не
говоришь.
Tarde
de
valor
Смелости
вечером
Y
vuelvo
a
abrir
mis
cicatrices.
И
снова
открываю
свои
шрамы.
A
hacer
el
favor
Сделаю
тебе
одолжение
Y
ya
no
quiero
que
me
expliques,
И
больше
не
хочу,
чтобы
ты
объяснялся,
Sé
que
fue
mi
error,
Знаю,
что
это
была
моя
ошибка,
Vuelvo
a
ponerte
entre
los
miles
Снова
возвращаю
тебя
в
ряды
тысяч
других.
Y
vuelvo
a
darme
a
mi
И
снова
отдаюсь
себе
Y
vuelvo
a
darme
a
mi
И
снова
отдаюсь
себе
Ohhhhhh
ohhhh
О-о-о
о-о-о
Hace
parte
del
propósito...
Это
часть
предназначения...
Al
igual
que
yo
eras
otra
opción.
Так
же,
как
и
я
была
для
тебя
лишь
одним
из
вариантов.
Te
deseo
siempre
lo
mejor
Желаю
тебе
всего
наилучшего
Si
has
de
vivir
como
una
canción...
Если
тебе
суждено
жить,
как
песня...
Si
has
de
vivir
como
una
canción
Если
тебе
суждено
жить,
как
песня
Si
has
de
vivir
como
una
canción
Если
тебе
суждено
жить,
как
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Jimena González
Attention! Feel free to leave feedback.