Bring Me The Horizon - DIg It - translation of the lyrics into German

DIg It - Bring Me the Horizontranslation in German




DIg It
Grab es
I'm sorry, this directory is encrypted
Es tut mir leid, dieses Verzeichnis ist verschlüsselt
Please enter your cipher to continue
Bitte geben Sie Ihren Schlüssel ein, um fortzufahren
Access granted
Zugriff gewährt
You have a hundred and thirty-two documents and one audio log
Sie haben einhundertzweiunddreißig Dokumente und ein Audiologbuch
Would you like to listen?
Möchten Sie es anhören?
Pins and needles in my face, I
Stechen und Kribbeln in meinem Gesicht, ich
Can't trust my feelings anymore
Kann meinen Gefühlen nicht mehr trauen
Shouldn't have looked behind the veil
Hätte nicht hinter den Schleier schauen sollen
My whole world's at war
Meine ganze Welt ist im Krieg
'Cause they've be-been feeding us a fable
Denn sie haben uns eine Fabel aufgetischt
Swallowing the rabbit whole
Das Kaninchen ganz verschluckt
I can't keep quiet at the table anymore, no-oh
Ich kann am Tisch nicht mehr still sein, nein-oh
I hate my fuckin' guts right now
Ich hasse meine verdammten Eingeweide gerade jetzt
Reckon you'd be better if I never existed
Glaube, es wäre besser für dich, wenn ich nie existiert hätte
Sorry that I let you down
Tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe
Found a way to hide and now I'm addicted
Habe einen Weg gefunden, mich zu verstecken und bin jetzt süchtig
Give me something to believe in
Gib mir etwas, woran ich glauben kann
Some kind of system override
Eine Art Systemübersteuerung
I need to give my ghost a reason
Ich muss meinem Geist einen Grund geben
To let it slide
Es loszulassen
'Cause everyone's too scared to heal
Denn jeder hat zu viel Angst zu heilen
They don't give a fuck how they feel
Es ist ihnen scheißegal, wie sie sich fühlen
And I just don't know how to deal anymore
Und ich weiß einfach nicht mehr, wie ich damit umgehen soll
Maybe the damage is done
Vielleicht ist der Schaden angerichtet
Maybe the darkness has won
Vielleicht hat die Dunkelheit gesiegt
And we were programmed just to suffer
Und wir waren programmiert, nur zu leiden
I hate my fucking' guts right now, hm
Ich hasse meine verdammten Eingeweide gerade jetzt, hm
I'm sorry that I let you down, yeah
Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe, ja
I hate my fuckin' guts right now
Ich hasse meine verdammten Eingeweide gerade jetzt
Reckon you'd be better if I never existed
Glaube, es wäre besser für dich, wenn ich nie existiert hätte
Sorry that I let you down
Tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe
To the way to hide and now I'm addicted
Habe einen Weg gefunden mich zu verstecken, und jetzt bin ich süchtig
'Cause the world is a scary place, scary future, scary fate
Denn die Welt ist ein beängstigender Ort, beängstigende Zukunft, beängstigendes Schicksal
Thought the pain would teach me somehow
Dachte, der Schmerz würde mich irgendwie lehren
But the only thing I figured out is life is a grave
Aber das Einzige, was ich herausgefunden habe, ist, dass das Leben ein Grab ist
And I dig it
Und ich grab es
And I dig it
Und ich grab es
I don't wanna lose myself again
Ich will mich nicht wieder verlieren
I don't wanna lose myself again
Ich will mich nicht wieder verlieren
'Cause the world is a scary place, yeah
Denn die Welt ist ein beängstigender Ort, ja
Scary humans, scary race
Beängstigende Menschen, beängstigende Rasse
Thought the pain would teach me somehow
Dachte, der Schmerz würde mich irgendwie lehren
But the only thing I figured out is life is a grave
Aber das Einzige, was ich herausgefunden habe, ist, dass das Leben ein Grab ist
And I dig it
Und ich grab es
(And I dig it)
(Und ich grab es)
Yeah, 'cause everyone's too scared to heal
Ja, denn jeder hat zu viel Angst zu heilen
They don't give a fuck how they feel
Es ist ihnen scheißegal, wie sie sich fühlen
And I just don't know how to deal anymore
Und ich weiß einfach nicht mehr, wie ich damit umgehen soll
Well, maybe the damage is done
Nun, vielleicht ist der Schaden angerichtet
Maybe the darkness has won
Vielleicht hat die Dunkelheit gesiegt
And we were programmed just to suffer
Und wir waren programmiert, nur zu leiden
I hate my fuckin' guts right now
Ich hasse meine verdammten Eingeweide gerade jetzt
Reckon you'd be better if I never existed
Glaube, es wäre besser für dich, wenn ich nie existiert hätte
I'm sorry that I let you down
Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe
When you find this letter, hope you don't get it twisted
Wenn du diesen Brief findest, hoffe ich, dass du es nicht falsch verstehst
'Cause the world is a scary place, scary future, scary fate
Denn die Welt ist ein beängstigender Ort, beängstigende Zukunft, beängstigendes Schicksal
Thought the pain would teach me somehow
Dachte, der Schmerz würde mich irgendwie lehren
But the only thing I figured out is life is a-
Aber das Einzige, was ich herausgefunden habe, ist, dass das Leben ein... ist
Hello, user, this is M8, your personal multidimensional friend
Hallo, Benutzer, hier ist M8, dein persönlicher multidimensionaler Freund
It looks like I encountered a fatal error
Es sieht so aus, als wäre ein schwerwiegender Fehler aufgetreten
Please boot me in safe mode
Bitte starte mich im abgesicherten Modus
And enter the serial number located on the side of my head
Und gib die Seriennummer ein, die sich an der Seite meines Kopfes befindet
For more information, go to-
Für weitere Informationen, gehe zu-





Writer(s): Zachary Joseph Cervini, Oliver Scott Sykes, Matthew Stephen Nicholls, Lee David Malia, Daniel Jamie Lancaster


Attention! Feel free to leave feedback.