Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry,
this
directory
is
encrypted
Es
tut
mir
leid,
dieses
Verzeichnis
ist
verschlüsselt
Please
enter
your
cipher
to
continue
Bitte
geben
Sie
Ihren
Schlüssel
ein,
um
fortzufahren
Access
granted
Zugriff
gewährt
You
have
a
hundred
and
thirty-two
documents
and
one
audio
log
Sie
haben
einhundertzweiunddreißig
Dokumente
und
ein
Audiologbuch
Would
you
like
to
listen?
Möchten
Sie
es
anhören?
Pins
and
needles
in
my
face,
I
Stechen
und
Kribbeln
in
meinem
Gesicht,
ich
Can't
trust
my
feelings
anymore
Kann
meinen
Gefühlen
nicht
mehr
trauen
Shouldn't
have
looked
behind
the
veil
Hätte
nicht
hinter
den
Schleier
schauen
sollen
My
whole
world's
at
war
Meine
ganze
Welt
ist
im
Krieg
'Cause
they've
be-been
feeding
us
a
fable
Denn
sie
haben
uns
eine
Fabel
aufgetischt
Swallowing
the
rabbit
whole
Das
Kaninchen
ganz
verschluckt
I
can't
keep
quiet
at
the
table
anymore,
no-oh
Ich
kann
am
Tisch
nicht
mehr
still
sein,
nein-oh
I
hate
my
fuckin'
guts
right
now
Ich
hasse
meine
verdammten
Eingeweide
gerade
jetzt
Reckon
you'd
be
better
if
I
never
existed
Glaube,
es
wäre
besser
für
dich,
wenn
ich
nie
existiert
hätte
Sorry
that
I
let
you
down
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Found
a
way
to
hide
and
now
I'm
addicted
Habe
einen
Weg
gefunden,
mich
zu
verstecken
und
bin
jetzt
süchtig
Give
me
something
to
believe
in
Gib
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann
Some
kind
of
system
override
Eine
Art
Systemübersteuerung
I
need
to
give
my
ghost
a
reason
Ich
muss
meinem
Geist
einen
Grund
geben
To
let
it
slide
Es
loszulassen
'Cause
everyone's
too
scared
to
heal
Denn
jeder
hat
zu
viel
Angst
zu
heilen
They
don't
give
a
fuck
how
they
feel
Es
ist
ihnen
scheißegal,
wie
sie
sich
fühlen
And
I
just
don't
know
how
to
deal
anymore
Und
ich
weiß
einfach
nicht
mehr,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Maybe
the
damage
is
done
Vielleicht
ist
der
Schaden
angerichtet
Maybe
the
darkness
has
won
Vielleicht
hat
die
Dunkelheit
gesiegt
And
we
were
programmed
just
to
suffer
Und
wir
waren
programmiert,
nur
zu
leiden
I
hate
my
fucking'
guts
right
now,
hm
Ich
hasse
meine
verdammten
Eingeweide
gerade
jetzt,
hm
I'm
sorry
that
I
let
you
down,
yeah
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
ja
I
hate
my
fuckin'
guts
right
now
Ich
hasse
meine
verdammten
Eingeweide
gerade
jetzt
Reckon
you'd
be
better
if
I
never
existed
Glaube,
es
wäre
besser
für
dich,
wenn
ich
nie
existiert
hätte
Sorry
that
I
let
you
down
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
To
the
way
to
hide
and
now
I'm
addicted
Habe
einen
Weg
gefunden
mich
zu
verstecken,
und
jetzt
bin
ich
süchtig
'Cause
the
world
is
a
scary
place,
scary
future,
scary
fate
Denn
die
Welt
ist
ein
beängstigender
Ort,
beängstigende
Zukunft,
beängstigendes
Schicksal
Thought
the
pain
would
teach
me
somehow
Dachte,
der
Schmerz
würde
mich
irgendwie
lehren
But
the
only
thing
I
figured
out
is
life
is
a
grave
Aber
das
Einzige,
was
ich
herausgefunden
habe,
ist,
dass
das
Leben
ein
Grab
ist
And
I
dig
it
Und
ich
grab
es
And
I
dig
it
Und
ich
grab
es
I
don't
wanna
lose
myself
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieren
I
don't
wanna
lose
myself
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieren
'Cause
the
world
is
a
scary
place,
yeah
Denn
die
Welt
ist
ein
beängstigender
Ort,
ja
Scary
humans,
scary
race
Beängstigende
Menschen,
beängstigende
Rasse
Thought
the
pain
would
teach
me
somehow
Dachte,
der
Schmerz
würde
mich
irgendwie
lehren
But
the
only
thing
I
figured
out
is
life
is
a
grave
Aber
das
Einzige,
was
ich
herausgefunden
habe,
ist,
dass
das
Leben
ein
Grab
ist
And
I
dig
it
Und
ich
grab
es
(And
I
dig
it)
(Und
ich
grab
es)
Yeah,
'cause
everyone's
too
scared
to
heal
Ja,
denn
jeder
hat
zu
viel
Angst
zu
heilen
They
don't
give
a
fuck
how
they
feel
Es
ist
ihnen
scheißegal,
wie
sie
sich
fühlen
And
I
just
don't
know
how
to
deal
anymore
Und
ich
weiß
einfach
nicht
mehr,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Well,
maybe
the
damage
is
done
Nun,
vielleicht
ist
der
Schaden
angerichtet
Maybe
the
darkness
has
won
Vielleicht
hat
die
Dunkelheit
gesiegt
And
we
were
programmed
just
to
suffer
Und
wir
waren
programmiert,
nur
zu
leiden
I
hate
my
fuckin'
guts
right
now
Ich
hasse
meine
verdammten
Eingeweide
gerade
jetzt
Reckon
you'd
be
better
if
I
never
existed
Glaube,
es
wäre
besser
für
dich,
wenn
ich
nie
existiert
hätte
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
When
you
find
this
letter,
hope
you
don't
get
it
twisted
Wenn
du
diesen
Brief
findest,
hoffe
ich,
dass
du
es
nicht
falsch
verstehst
'Cause
the
world
is
a
scary
place,
scary
future,
scary
fate
Denn
die
Welt
ist
ein
beängstigender
Ort,
beängstigende
Zukunft,
beängstigendes
Schicksal
Thought
the
pain
would
teach
me
somehow
Dachte,
der
Schmerz
würde
mich
irgendwie
lehren
But
the
only
thing
I
figured
out
is
life
is
a-
Aber
das
Einzige,
was
ich
herausgefunden
habe,
ist,
dass
das
Leben
ein...
ist
Hello,
user,
this
is
M8,
your
personal
multidimensional
friend
Hallo,
Benutzer,
hier
ist
M8,
dein
persönlicher
multidimensionaler
Freund
It
looks
like
I
encountered
a
fatal
error
Es
sieht
so
aus,
als
wäre
ein
schwerwiegender
Fehler
aufgetreten
Please
boot
me
in
safe
mode
Bitte
starte
mich
im
abgesicherten
Modus
And
enter
the
serial
number
located
on
the
side
of
my
head
Und
gib
die
Seriennummer
ein,
die
sich
an
der
Seite
meines
Kopfes
befindet
For
more
information,
go
to-
Für
weitere
Informationen,
gehe
zu-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Joseph Cervini, Oliver Scott Sykes, Matthew Stephen Nicholls, Lee David Malia, Daniel Jamie Lancaster
Attention! Feel free to leave feedback.