Lyrics and translation Bring Me the Horizon - Death Breath (Toxic Avenger Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Breath (Toxic Avenger Remix)
Дыхание смерти (ремикс Toxic Avenger)
The
sun
goes
down,
we
come
out
Солнце
садится,
мы
выходим
A
different
party
in
a
different
city
Разные
вечеринки
в
разных
городах
The
sun
comes
up,
we
go
down
Солнце
встает,
мы
падаем
We
lived
fast
& died
pretty
Мы
жили
быстро
и
умерли
красиво
We're
all
vampires
and
we
own
this
fucking
night
Мы
все
вампиры,
и
эта
чертова
ночь
наша
We're
all
vampires
and
we
own
this
fucking
Мы
все
вампиры,
и
эта
чертова
ночь
наша
I'm
not
homesick
Я
не
тоскую
по
дому
I'm
just
so
sick
of
going
home
Мне
просто
так
надоело
возвращаться
домой
I've
been
walking
these
streets
for
days
In
search
of
blood
Я
брожу
по
этим
улицам
днями
В
поисках
крови
Yeah!
I'd
kill
for
the
sun
to
never
rise
again
Да!
Я
бы
убил,
чтобы
солнце
больше
никогда
не
всходило
Yeah!
I'd
do
anything
oh
anything
Да!
Я
бы
сделал
что
угодно,
о,
что
угодно
So
tie
a
rope
around
my
neck,
pull
it
tight
til
it
breaks
Так
что
обвяжи
веревку
вокруг
моей
шеи,
затягивай
ее,
пока
она
не
порвется
You
can't
kill
us,
we
will
never
fucking
die
Ты
не
можешь
убить
нас,
мы
никогда,
черт
возьми,
не
умрем
The
sun
goes
down,
we
come
out
Солнце
садится,
мы
выходим
A
different
party
in
a
different
city
Разные
вечеринки
в
разных
городах
The
sun
comes
up,
we
come
down
Солнце
встает,
мы
опускаемся
We
lived
fast
& died
pretty
Мы
жили
быстро
и
умерли
красиво
We're
all
vampires
and
we
own
this
fucking
night
Мы
все
вампиры,
и
эта
чертова
ночь
наша
We're
all
vampires
and
we
own
this
fucking
night
Мы
все
вампиры,
и
эта
чертова
ночь
наша
I
wanna
sink
my
teeth
into
all
of
you
Я
хочу
вонзить
свои
зубы
в
каждую
из
вас
All
of
you
В
каждую
из
вас
If
only
I
could
make
you
see
how
sweet
this
could
be,
how
sweet
this
could
be
Если
бы
я
только
мог
показать
тебе,
насколько
сладким
это
может
быть,
насколько
сладким
это
может
быть
Yeah!
I'd
kill
for
the
sun
to
never
rise
again
Да!
Я
бы
убил,
чтобы
солнце
больше
никогда
не
всходило
Yeah!
I'd
do
anything
oh
anything
Да!
Я
бы
сделал
что
угодно,
о,
что
угодно
So
tie
a
rope
around
my
neck,
pull
it
tight
until
it
breaks
Так
что
обвяжи
веревку
вокруг
моей
шеи,
затягивай
ее,
пока
она
не
порвется
You
can't
kill
us
Ты
не
можешь
убить
нас
You
leave
a
bad
taste
in
my
mouth
Ты
оставляешь
неприятный
привкус
во
рту
So
spit
it
out
so
spit
it
out!
Так
выплюнь
его,
так
выплюнь
его!
You
leave
a
bad
taste
in
my
mouth
Ты
оставляешь
неприятный
привкус
во
рту
So
spit
it
out
so
spit
it
out!
Так
выплюнь
его,
так
выплюнь
его!
You
leave
a
bad
taste
in
my
mouth
Ты
оставляешь
неприятный
привкус
во
рту
So
spit
it
out,
spit
it
out!
Так
выплюнь
его,
выплюнь
его!
You
leave
a
bad
taste
in
my
mouth
Ты
оставляешь
неприятный
привкус
во
рту
So
spit
it
out,
spit
it
out!
Так
выплюнь
его,
выплюнь
его!
Yeah!
I'd
kill
for
the
sun
to
never
rise
again
Да!
Я
бы
убил,
чтобы
солнце
больше
никогда
не
всходило
Yeah!
I'd
do
anything
Да!
Я
бы
сделал
что
угодно
Yeah!
I'd
kill
for
the
sun
to
never
rise
again
Да!
Я
бы
убил,
чтобы
солнце
больше
никогда
не
всходило
Yeah!
I'd
do
anything
oh
anything
Да!
Я
бы
сделал
что
угодно,
о,
что
угодно
So
tie
a
rope
around
my
neck,
pull
it
tight
until
it
breaks
Так
что
обвяжи
веревку
вокруг
моей
шеи,
затягивай
ее,
пока
она
не
порвется
You
can't
kill
us,
we
will
never
fucking
die
Ты
не
можешь
убить
нас,
мы
никогда,
черт
возьми,
не
умрем
I'm
not
homesick
Я
не
тоскую
по
дому
I'm
just
so
sick
of
going
home,
of
going
home
Мне
просто
так
надоело
возвращаться
домой,
возвращаться
домой
I've
been
walking
these
streets
for
days
Я
брожу
по
этим
улицам
днями
In
search
of
blood
В
поисках
крови
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLIVER SCOTT SYKES, CURTIS PAUL LEE WARD, LEE DAVID MALIA, MATTHEW STEPHEN NICHOLLS, MATTHEW KEAN
Attention! Feel free to leave feedback.