Lyrics and translation Bring Me the Horizon - Doomed (Live at the Royal Albert Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doomed (Live at the Royal Albert Hall)
Обреченный (Live at the Royal Albert Hall)
Cut
off
my
wings
and
come
lock
me
up
Отрежь
мне
крылья
и
запри
меня,
Just
pull
the
plug,
yeah,
I've
had
enough
Просто
выдерни
шнур,
да,
с
меня
хватит.
Tear
me
to
pieces,
sell
me
for
parts
Разорви
меня
на
части,
продай
на
органы,
You're
all
vampires,
so
here
you
can
have
my
heart
Вы
все
вампиры,
так
что
вот,
забирай
мое
сердце.
You
can
have
my
heart
Забирай
мое
сердце.
You
can
have
my
heart
Забирай
мое
сердце.
The
world's
a
funeral,
a
room
of
ghosts
Этот
мир
— похороны,
комната
призраков,
No
hint
of
movement,
no
sign
of
pulse
Ни
намека
на
движение,
ни
признака
пульса.
Only
an
echo,
just
skin
and
bone
Только
эхо,
лишь
кожа
да
кости,
They
kicked
the
chair,
but
we,
we
helped
tie
the
rope
Они
выбили
стул,
но
мы,
мы
помогли
завязать
петлю.
You
can
have
my
heart
Забирай
мое
сердце.
You
can
have
my
heart
Забирай
мое
сердце.
So
come
rain
on
my
parade
'cause
I
wanna
feel
it
Так
что
испорт
мой
праздник,
ведь
я
хочу
это
почувствовать,
Come
shove
me
over
the
edge
'cause
my
head
is
in
overdrive
Столкни
меня
с
края,
ведь
моя
голова
перегружена.
I'm
sorry,
but
it's
too
late,
and
it's
not
worth
saving
Прости,
но
слишком
поздно,
и
меня
не
стоит
спасать.
So
come
rain
on
my
parade
Так
что
испорт
мой
праздник.
I
think
we're
doomed,
I
think
we're
doomed
Я
думаю,
мы
обречены,
я
думаю,
мы
обречены,
And
now
there's
no
way
back
И
теперь
нет
пути
назад.
You
must've
made
some
kind
of
mistake
Ты,
должно
быть,
допустила
какую-то
ошибку.
I
asked
for
death,
but
instead
I'm
awake
Я
просил
смерти,
но
вместо
этого
я
бодрствую.
The
Devil
told
me,
"No
room
for
cheats"
Дьявол
сказал
мне:
"Нет
места
обманщикам".
I
thought
I'd
sold
my
soul,
but
he
kept
the
receipt
Я
думал,
что
продал
свою
душу,
но
он
сохранил
чек.
So
leave
a
light
on,
I'm
coming
home
Так
что
оставь
свет
включенным,
я
иду
домой.
It's
getting
darker,
but
I'll
carry
on
Становится
темнее,
но
я
продолжу
идти.
The
sun
don't
shine,
but
it
never
did
Солнце
не
светит,
но
оно
никогда
и
не
светило.
And
when
it
rains,
it
fucking
pours,
but
I
think
I
like
it
И
когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра,
но,
кажется,
мне
это
нравится.
And
you
know
that
I'm
in
love
with
the
mess,
I
think
I
like
it
И
ты
знаешь,
что
я
влюблен
в
этот
хаос,
кажется,
мне
это
нравится.
So
come
rain
on
my
parade
'cause
I
wanna
feel
it
Так
что
испорт
мой
праздник,
ведь
я
хочу
это
почувствовать.
Come
shove
me
over
the
edge
'cause
my
head
is
in
overdrive
Столкни
меня
с
края,
ведь
моя
голова
перегружена.
I'm
sorry,
but
it's
too
late,
and
it's
not
worth
saving
Прости,
но
слишком
поздно,
и
меня
не
стоит
спасать.
So
come
rain
on
my
parade
Так
что
испорт
мой
праздник.
I
think
we're
doomed,
I
think
we're
doomed
Я
думаю,
мы
обречены,
я
думаю,
мы
обречены,
And
now
there's
no
way
back
И
теперь
нет
пути
назад.
I
think
we're
doomed,
I
think
we're
doomed
Я
думаю,
мы
обречены,
я
думаю,
мы
обречены,
And
now
there's
no
way
back
И
теперь
нет
пути
назад.
So
come
rain
on
my
parade
'cause
I
wanna
feel
it
Так
что
испорт
мой
праздник,
ведь
я
хочу
это
почувствовать.
Come
shove
me
over
the
edge
'cause
my
head
is
in
overdrive
Столкни
меня
с
края,
ведь
моя
голова
перегружена.
I'm
sorry,
but
it's
too
late,
and
it's
not
worth
saving
Прости,
но
слишком
поздно,
и
меня
не
стоит
спасать.
So
come
rain
on
my
parade
Так
что
испорт
мой
праздник.
I
think
we're
doomed,
I
think
we're
doomed
Я
думаю,
мы
обречены,
я
думаю,
мы
обречены,
And
now
there's
no
way
back
И
теперь
нет
пути
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kean Matthew, Malia Lee David, Nicholls Matthew Stephen, Sykes Oliver Scott, Fish Jordon Keith Attwood
Attention! Feel free to leave feedback.