Lyrics and translation Bring Me the Horizon - It Never Ends (Live at the Royal Albert Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Never Ends (Live at the Royal Albert Hall)
Это никогда не кончается (Live at the Royal Albert Hall)
Started
off
as
a
one
night
stand,
lingered
to
a
fling
Началось
как
секс
на
одну
ночь,
затянулось
в
интрижку
The
sirens
and
the
sergeants
didn't
seem
to
mean
a
thing
Сирены
и
сержанты,
казалось,
ничего
не
значили
Hide
your
fangs
all
you
want,
you
still
need
the
blood
Скрывай
свои
клыки
сколько
угодно,
тебе
всё
ещё
нужна
кровь
Tell
us
that
it's
different
now,
you're
up
to
no
good
Говоришь,
что
теперь
всё
иначе,
ты
задумала
недоброе
Take
my
hand,
show
me
the
way
Возьми
мою
руку,
покажи
мне
путь
We
are
the
children
that
fell
from
grace
Мы
дети,
падшие
с
небес
Take
my
hand,
show
me
the
way
Возьми
мою
руку,
покажи
мне
путь
We
are
the
children
who
can't
be
saved
Мы
дети,
которых
не
спасти
One
more
nail
in
the
coffin,
one
more
foot
in
the
grave
Ещё
один
гвоздь
в
гроб,
ещё
один
шаг
в
могилу
One
more
time
I'm
on
my
knees
as
I
try
to
walk
away
Ещё
один
раз
я
на
коленях,
пытаясь
уйти
How
has
it
come
to
this?
Как
до
этого
дошло?
I've
said
it
once,
I've
said
it
twice,
I've
said
it
1000
fucking
times
Я
говорил
один
раз,
я
говорил
дважды,
я
говорил
это
1000
грёбаных
раз
That
I'm
okay,
that
I'm
fine,
that
it's
all
just
in
my
mind
Что
я
в
порядке,
что
всё
хорошо,
что
это
всё
только
в
моей
голове
But
this
has
got
the
best
of
me,
and
I
can't
seem
to
sleep
Но
это
взяло
надо
мной
верх,
и
я,
кажется,
не
могу
спать
It's
not
'cause
you're
not
with
me,
it's
'cause
you
never
leave
Не
потому,
что
тебя
нет
рядом,
а
потому,
что
ты
никогда
не
уходишь
You
say
this
is
suicide?
I
say
this
is
a
war
Ты
говоришь,
это
самоубийство?
Я
говорю,
это
война
And
I'm
losing
the
battle,
man
down,
man
down,
oh
И
я
проигрываю
битву,
боец
пал,
боец
пал,
о
Is
this
what
you
call
love?
Это
то,
что
ты
называешь
любовью?
This
is
a
war
I
can't
win
Это
война,
которую
я
не
могу
выиграть
One
more
nail
in
the
coffin,
one
more
foot
in
the
grave
Ещё
один
гвоздь
в
гроб,
ещё
один
шаг
в
могилу
One
more
time
I'm
on
my
knees
as
I
try
to
walk
away
Ещё
один
раз
я
на
коленях,
пытаясь
уйти
Everything
I
loved
became
everything
I
lost
Всё,
что
я
любил,
стало
всем,
что
я
потерял
I've
said
it
once,
I've
said
it
twice,
I've
said
it
1000
fucking
times
Я
говорил
один
раз,
я
говорил
дважды,
я
говорил
это
1000
грёбаных
раз
That
I'm
okay,
that
I'm
fine,
that
it's
all
just
in
my
mind
Что
я
в
порядке,
что
всё
хорошо,
что
это
всё
только
в
моей
голове
But
this
has
got
the
best
of
me,
and
I
can't
seem
to
sleep
Но
это
взяло
надо
мной
верх,
и
я,
кажется,
не
могу
спать
It's
not
'cause
you're
not
with
me
Не
потому,
что
тебя
нет
рядом
No,
it's
not
'cause
you're
not
with
me,
it's
'cause
you
never
leave
Нет,
не
потому,
что
тебя
нет
рядом,
а
потому,
что
ты
никогда
не
уходишь
(Every
second,
every
minute,
every
hour,
every
day)
(Каждую
секунду,
каждую
минуту,
каждый
час,
каждый
день)
(Every
second,
every
minute,
every
hour,
every
day)
(Каждую
секунду,
каждую
минуту,
каждый
час,
каждый
день)
Every
second,
every
minute,
every
hour,
every
day
Каждую
секунду,
каждую
минуту,
каждый
час,
каждый
день
It
never
ends,
it
never
ends
Это
никогда
не
кончается,
это
никогда
не
кончается
Every
second,
every
minute,
every
hour,
every
day
Каждую
секунду,
каждую
минуту,
каждый
час,
каждый
день
It
never
ends,
it
never
ends
Это
никогда
не
кончается,
это
никогда
не
кончается
Every
second,
every
minute,
every
hour,
every
day
Каждую
секунду,
каждую
минуту,
каждый
час,
каждый
день
It
never
ends,
it
never
ends
Это
никогда
не
кончается,
это
никогда
не
кончается
Every
second,
every
minute,
every
hour,
every
day
Каждую
секунду,
каждую
минуту,
каждый
час,
каждый
день
It
never
ends
Это
никогда
не
кончается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kean Matthew, Malia Lee David, Sykes Oliver Scott, Ward Curtis Paul Lee, Nicholls Mat
Attention! Feel free to leave feedback.