Bring Me The Horizon - LosT - translation of the lyrics into German

LosT - Bring Me the Horizontranslation in German




LosT
VerloRen
Watching Evangelion with a big fat slug of ketamine
Schaue Evangelion mit einem fetten Schuss Ketamin
I lost the plot a little while ago, oh-oh
Ich habe vor einer Weile den Faden verloren, oh-oh
My dog just died, my friends hate me, I saw myself on MTV
Mein Hund ist gerade gestorben, meine Freunde hassen mich, ich habe mich auf MTV gesehen
And my ego is not my amigo
Und mein Ego ist nicht mein Amigo
Oh, maybe I don't belong on this planet
Oh, vielleicht gehöre ich nicht auf diesen Planeten
Red crescent moons all over my hands
Rote Halbmonde überall auf meinen Händen
It's too much to take, I can't understand it
Es ist zu viel, ich kann es nicht verstehen
Someone, tell me
Jemand, sag mir
Why am I this way?
Warum bin ich so?
Stupid medicine not doing anything
Dumme Medikamente, die nichts bewirken
What the hell is fucking wrong with me?
Was zum Teufel stimmt nicht mit mir?
I guess there's no remedy, I'm so terribly lost
Ich schätze, es gibt kein Heilmittel, ich bin so schrecklich verloren
Imaginary enemies, suicidal tendencies
Eingebildete Feinde, Selbstmordtendenzen
Serotonin's proper on its arse, oh-oh
Serotonin ist völlig im Eimer, oh-oh
I used to go to therapy, but the doctor tried to section me
Ich war früher in Therapie, aber der Arzt versuchte, mich einzuweisen
The next time that I open up to someone will be my autopsy because
Das nächste Mal, dass ich mich jemandem öffne, wird meine Autopsie sein, denn
I don't think I belong on this planet
Ich glaube nicht, dass ich auf diesen Planeten gehöre
Red crescent moons all over my hands
Rote Halbmonde überall auf meinen Händen
It's too much to take, I can't fucking stand it
Es ist zu viel, ich kann es verdammt nochmal nicht ertragen
Someone, tell me
Jemand, sag mir
Why am I this way?
Warum bin ich so?
Stupid medicine not doing anything
Dumme Medikamente, die nichts bewirken
What the hell is fucking wrong with me?
Was zum Teufel stimmt nicht mit mir?
I guess there's no remedy, own worst enemy, I'm so terribly lost
Ich schätze, es gibt kein Heilmittel, mein eigener schlimmster Feind, ich bin so schrecklich verloren
If I keep this up
Wenn ich so weitermache
I think I'm gonna break down
Ich glaube, ich werde zusammenbrechen
If I keep this up
Wenn ich so weitermache
I think I'm gonna break down (oh my God)
Ich glaube, ich werde zusammenbrechen (oh mein Gott)
I think I'm gonna break down (oh my God)
Ich glaube, ich werde zusammenbrechen (oh mein Gott)
I think I'm gonna break down (whoa, oh, oh-oh, oh)
Ich glaube, ich werde zusammenbrechen (whoa, oh, oh-oh, oh)
I think I'm gonna break down (whoa, oh, oh-oh, oh)
Ich glaube, ich werde zusammenbrechen (whoa, oh, oh-oh, oh)
Someone, tell me
Jemand, sag mir
Why am I this way?
Warum bin ich so?
Stupid medicine not doing anything
Dumme Medikamente, die nichts bewirken
What the hell is fucking wrong with me?
Was zum Teufel stimmt nicht mit mir?
I guess there's no remedy, I'm so terribly lost
Ich schätze, es gibt kein Heilmittel, ich bin so schrecklich verloren
Why am I this way?
Warum bin ich so?
Stupid medicine not doing anything
Dumme Medikamente, die nichts bewirken
What the hell is fucking wrong with me?
Was zum Teufel stimmt nicht mit mir?
I guess there's no remedy, own worst enemy, I'm so terribly lost
Ich schätze, es gibt kein Heilmittel, mein eigener schlimmster Feind, ich bin so schrecklich verloren





Writer(s): Zachary Joseph Cervini, Oliver Scott Sykes, Jordan Keith Attwood Fish, Lee David Malia


Attention! Feel free to leave feedback.