Lyrics and translation Bring Me The Horizon - LosT
Watching
Evangelion
with
a
big
fat
slug
of
ketamine
Смотрю
"Евангелион"
под
большой
дозой
кетамина
I
lost
the
plot
a
little
while
ago,
oh-oh
Я
потерял
суть
происходящего
уже
давно,
о-о
My
dog
just
died,
my
friends
hate
me,
I
saw
myself
on
MTV
Мой
пёс
недавно
умер,
мои
друзья
ненавидят
меня
And
my
ego
is
not
my
amigo
И
моё
эго
мне
не
друг
Oh,
maybe
I
don't
belong
on
this
planet
О,
может,
мне
не
место
на
этой
планете
Red
crescent
moons
all
over
my
hands
Красные
полумесяцы
по
всей
моей
руке
It's
too
much
to
take,
I
can't
understand
it
Слишком
много
давит
на
меня,
я
ничего
не
понимаю
Someone,
tell
me
Кто-нибудь,
скажите
мне
Why
am
I
this
way?
Почему
я
такой?
Stupid
medicine
not
doing
anything
Тупые
таблетки
ничего
не
делают
What
the
hell
is
fucking
wrong
with
me?
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
I
guess
there's
no
remedy,
I'm
so
terribly
lost
Похоже,
от
этого
нет
лекарства,
я
так
ужасно
потерян
Imaginary
enemies,
suicidal
tendencies
Воображаемые
враги,
суицидальные
наклонности
Serotonin's
proper
on
its
arse,
oh-oh
Серотонин
больше
не
вырабатывается,
о-о
I
used
to
go
to
therapy,
but
the
doctor
tried
to
section
me
Я
ходил
на
терапии,
но
доктор
попытался
закрыть
меня
The
next
time
that
I
open
up
to
someone
will
be
my
autopsy
because
В
следующий
раз,
когда
я
откроюсь
кому-то,
это
будет
мое
вскрытие,
потому
что
I
don't
think
I
belong
on
this
planet
О,
может,
мне
не
место
на
этой
планете
Red
crescent
moons
all
over
my
hands
Красные
полумесяцы
по
всей
моей
руке
It's
too
much
to
take,
I
can't
fucking
stand
it
Слишком
много
давит
на
меня,
я,
блять,
не
выдерживаю
Someone,
tell
me
Кто-нибудь,
скажите
мне
Why
am
I
this
way?
Почему
я
такой?
Stupid
medicine
not
doing
anything
Тупые
таблетки
ничего
не
делают
What
the
hell
is
fucking
wrong
with
me?
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
I
guess
there's
no
remedy,
own
worst
enemy,
I'm
so
terribly
lost
Похоже,
от
этого
нет
лекарства,
я
сам
себе
враг,
я
так
ужасно
потерян
If
I
keep
this
up
Если
я
продолжу
в
том
же
духе
I
think
I'm
gonna
break
down
Я
думаю,
что
я
сломаюсь
If
I
keep
this
up
Если
я
продолжу
в
том
же
духе
I
think
I'm
gonna
break
down
Я
думаю,
что
я
сломаюсь
I
think
I'm
gonna
break
down
Я
думаю,
что
я
сломаюсь
Afraid
I'm
gonna
break
down
(whoa,
oh,
oh-oh,
oh)
Думаю,
я
сойду
с
ума
I
think
I'm
gonna
break
down
(whoa,
oh,
oh-oh,
oh)
(Уоу-о-о)
Someone,
tell
me
Кто-нибудь,
скажите
мне
Why
am
I
this
way?
Почему
я
такой?
Stupid
medicine
not
doing
anything
Тупые
таблетки
ничего
не
делают
What
the
hell
is
fucking
wrong
with
me?
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
I
guess
there's
no
remedy,
I'm
so
terribly
lost
Похоже,
от
этого
нет
лекарства,
я
так
ужасно
потерян
Why
am
I
this
way?
Почему
я
такой?
Stupid
medicine
not
doing
anything
Тупые
таблетки
ничего
не
делают
What
the
hell
is
fucking
wrong
with
me?
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
I
guess
there's
no
remedy,
own
worst
enemy,
I'm
so
terribly
lost
Похоже,
от
этого
нет
лекарства,
я
сам
себе
враг,
я
так
ужасно
потерян
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Joseph Cervini, Oliver Scott Sykes, Jordan Keith Attwood Fish, Lee David Malia
Attention! Feel free to leave feedback.