Lyrics and translation Bring Me the Horizon - Ludens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
resist
the
future,
some
refuse
the
past
Некоторые
сопротивляются
будущему,
некоторые
отказываются
от
прошлого
Either
way,
it's
messed
up
if
we
can't
unplug
the
fact
В
любом
случае,
все
испортилось,
если
мы
не
сможем
исключить
факт
That
a
world
covered
in
cables
was
never
wired
to
last
То,
что
мир,
покрытый
кабелями,
никогда
не
был
продлён
So
don't
act
so
surprised
when
the
program
starts
to
crash
Так
что,
не
удивляйся
когда
программа
начнет
ломаться
How
do
I
form
a
connection
when
we
can't
even
shake
hands?
Как
я
могу
совершить
подключение,
если
мы
не
можем
даже
пожать
другу
другу
руки?
You're
like
a
phantom
greeting
me
Ты
словно
призрак,
приветствующий
меня
We
plot
in
the
shadows,
hang
out
in
the
gallows
Мы
строим
в
тени,
тусуемся
на
виселице
Stuck
in
a
loop
for
eternity
Застрял
в
петле
вечности
Do
you
know
why
the
flowers
never
bloom?
Знаешь
ли
ты,
почему
цветы
никогда
не
цветут?
Will
you
retry
or
let
the
pain
resume?
Перезагрузишься
ли
ты,
или
позволишь
боли
продолжить?
I
need
a
new
leader,
we
need
a
new
Luden
Мне
нужен
новый
лидер,
нам
нужен
новый
Нелюд
(A
new
Luden,
new
Luden,
yeah)
(Новый
Нелюд,
новый
Нелюд,
да)
So
come
outside,
it's
time
to
see
the
tide
Так
что,
выходи,
пора
увидеть
прилив
It's
out
of
sight,
but
never
out
of
mind
Он
вне
поля
зрения,
но
никогда
не
выйдет
из
головы
I
need
a
new
leader,
we
need
a
new
Luden
Мне
нужен
новый
лидер,
нам
нужен
новый
Нелюд
Sticks
and
stones
may
break
my
bones
Палки
и
камни
могут
сломать
мне
кости
But
soon
the
sting
will
pass
Но
скоро
жало
пройдет
But
names
can
dig
so
many
graves
Но
имена
могут
выкопать
так
много
могил
You
won't
know
where
to
stand
Ты
не
будешь
знать,
где
стоять
And
I
don't
feel
secure
no
more
И
я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности
Unless
I'm
being
followed
Если
меня
преследовали
And
the
only
way
to
hide
myself
И
единственный
способ
спрятаться
Is
to
give
'em
one
hell
of
a
show
Это
дать
им
одно
адское
шоу
How
do
I
form
a
connection
when
we
can't
even
shake
hands?
Как
я
могу
совершить
подключение,
если
мы
не
можем
даже
пожать
другу
другу
руки?
You're
like
the
phantom
greeting
me
Ты
словно
призрак,
приветствующий
меня
We
plot
in
the
shadows,
hang
out
in
the
gallows
Мы
строим
в
тени,
тусуемся
на
виселице
Stuck
in
a
loop
for
eternity
Застрял
в
петле
вечности
Do
you
know
why
the
flowers
never
bloom?
Знаешь
ли
ты,
почему
цветы
никогда
не
цветут?
Will
you
retry
or
let
the
pain
resume?
Перезагрузишься
ли
ты,
или
позволишь
боли
продолжить?
I
need
a
new
leader,
we
need
a
new
Luden
Мне
нужен
новый
лидер,
нам
нужен
новый
Нелюд
(A
new
Luden,
new
Luden,
yeah)
(Новый
Нелюд,
новый
Нелюд,
да)
So
come
outside,
it's
time
to
see
the
tide
Так
что,
выходи,
пора
увидеть
прилив
It's
out
of
sight,
but
never
out
of
mind
Он
вне
поля
зрения,
но
никогда
не
выйдет
из
головы
I
need
a
new
leader,
we
need
a
new
Luden
Мне
нужен
новый
лидер,
нам
нужен
новый
Нелюд
(A
new
Luden,
new
Luden,
yeah)
(Новый
Нелюд,
новый
Нелюд,
да)
A
new
Luden,
new
Luden,
yeah
Новый
Нелюд,
новый
Нелюд,
да
A
new
Luden,
new
Luden,
yeah
Новый
Нелюд,
новый
Нелюд,
да
A
new
Luden,
new
Luden,
yeah
Новый
Нелюд,
новый
Нелюд,
да
Alright,
you
call
this
a
connection?
Ладно,
ты
называешь
это
соединением?
You
call
this
a
connection?
Ты
называешь
это
соединением?
You
call
this
a
connection?
Okay
Ты
называешь
это
соединением?
Окей
You
call
this
a
connection?
Ты
называешь
это
соединением?
Oh,
give
me
a
break
Ох,
дай
мне
перерыв
Oh,
give
me
a
break
Ох,
дай
мне
перерыв
Oh,
give
me
a
break
(okay)
Ох,
дай
мне
перерыв
(окей)
Do
you
know
why
the
flowers
never
bloom?
Знаешь
ли
ты,
почему
цветы
никогда
не
цветут?
Will
you
retry
or
let
the
pain
resume?
Перезагрузишься
ли
ты,
или
позволишь
боли
продолжить?
I
need
a
new
leader,
we
need
a
new
Luden
Мне
нужен
новый
лидер,
нам
нужен
новый
Нелюд
(A
new
Luden,
new
Luden,
yeah)
(Новый
Нелюд,
новый
Нелюд,
да)
So
come
outside,
it's
time
to
see
the
tide
Так
что,
выходи,
пора
увидеть
прилив
It's
out
of
sight,
but
never
out
of
mind
Он
вне
поля
зрения,
но
никогда
не
выйдет
из
головы
I
need
a
new
leader,
we
need
a
new
Luden
Мне
нужен
новый
лидер,
нам
нужен
новый
Нелюд
(A
new
Luden,
new
Luden,
yeah)
(Новый
Нелюд,
новый
Нелюд,
да)
A
new
Luden,
new
Luden,
yeah
Новый
Нелюд,
новый
Нелюд,
да
A
new
Luden,
new
Luden,
yeah
Новый
Нелюд,
новый
Нелюд,
да
A
new
Luden,
new
Luden,
yeah
Новый
Нелюд,
новый
Нелюд,
да
Do
you
know
why
the
flowers
never
bloom?
Знаешь
ли
ты,
почему
цветы
никогда
не
цветут?
Will
you
retry
or
let
the
pain
resume?
Перезагрузишься
ли
ты,
или
позволишь
боли
продолжить?
I
need
a
new
leader,
we
need
a
new
Luden
Мне
нужен
новый
лидер,
нам
нужен
новый
Нелюд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jordan fish, oliver sykes
Attention! Feel free to leave feedback.