Lyrics and translation Bring Me the Horizon - Oh No (Live at the Royal Albert Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh No (Live at the Royal Albert Hall)
О, нет (Live at the Royal Albert Hall)
You
don't
have
to
lie
Тебе
не
нужно
лгать
I
know
exactly
where
you've
been
Я
точно
знаю,
где
ты
была
'Cause
you're
chewing
off
my
ear
Ведь
ты
жуешь
мое
ухо
While
you're
chewing
on
your
chin
Пока
жуешь
свою
губу
No,
we're
not
on
the
level,
you're
just
off
your
face
Нет,
мы
не
на
одном
уровне,
ты
просто
не
в
себе
It's
not
a
state
of
mind,
no,
your
head's
just
in
a
state
Это
не
состояние
души,
нет,
твоя
голова
просто
в
отключке
I
may
be
on
the
outside,
but
you're
empty
within
Я,
может
быть,
и
снаружи,
но
ты
пуста
внутри
It's
getting
kind
of
old
now,
I
think
it's
time
to
pack
it
in
Это
уже
становится
старым,
думаю,
пора
завязывать
Don't
call
it
a
party,
'cause
it
never
stops
Не
называй
это
вечеринкой,
потому
что
она
никогда
не
заканчивается
Now,
one
is
too
many,
but
it's
never
enough
Теперь
одного
слишком
много,
но
этого
всегда
недостаточно
Don't
tell
me
you're
happy,
'cause
this
isn't
love
Не
говори
мне,
что
ты
счастлива,
потому
что
это
не
любовь
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожна
со
своими
желаниями
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о,
нет)
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожна
со
своими
желаниями
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о,
нет)
Who
you
tryna
fool?
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
You
know
you're
in
over
your
head
Ты
знаешь,
что
ты
по
уши
в
этом
'Cause
you're
holding
onto
Heaven
Ведь
ты
держишься
за
небеса
But
you're
hanging
by
a
thread
Но
висишь
на
волоске
No,
we're
not
on
the
level,
you're
just
off
your
face
Нет,
мы
не
на
одном
уровне,
ты
просто
не
в
себе
It's
not
a
state
of
mind,
no,
your
head's
just
in
a
state
Это
не
состояние
души,
нет,
твоя
голова
просто
в
отключке
I
may
be
on
the
outside,
but
you're
empty
within
Я,
может
быть,
и
снаружи,
но
ты
пуста
внутри
It's
getting
kind
of
old
now,
I
think
it's
time
to
pack
it
in
Это
уже
становится
старым,
думаю,
пора
завязывать
Don't
call
it
a
party,
'cause
it
never
stops
Не
называй
это
вечеринкой,
потому
что
она
никогда
не
заканчивается
Now,
one
is
too
many,
but
it's
never
enough
Теперь
одного
слишком
много,
но
этого
всегда
недостаточно
Don't
tell
me
you're
happy,
'cause
this
isn't
love
Не
говори
мне,
что
ты
счастлива,
потому
что
это
не
любовь
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожна
со
своими
желаниями
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о,
нет)
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожна
со
своими
желаниями
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о,
нет)
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о,
нет)
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о,
нет)
(O-o-o-o-oh)
Don't
call
it
a
party,
'cause
it
never
stops
(О-о-о-о)
Не
называй
это
вечеринкой,
потому
что
она
никогда
не
заканчивается
(O-o-o-oh,
no)
Now,
one
is
too
many,
but
it's
never
enough
(О-о-о-о,
нет)
Теперь
одного
слишком
много,
но
этого
всегда
недостаточно
(O-o-o-o-oh)
Don't
tell
me
you're
happy,
'cause
this
isn't
love
(О-о-о-о)
Не
говори
мне,
что
ты
счастлива,
потому
что
это
не
любовь
(O-o-o-oh,
no)
So
be
careful
what
you
wish
for
(О-о-о-о,
нет)
Так
что
будь
осторожна
со
своими
желаниями
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о,
нет)
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о,
нет)
(O-o-o-o-oh)
Don't
call
it
a
party,
'cause
it
never
stops
(О-о-о-о)
Не
называй
это
вечеринкой,
потому
что
она
никогда
не
заканчивается
(O-o-o-oh,
no)
Now,
one
is
too
many,
but
it's
never
enough
(О-о-о-о,
нет)
Теперь
одного
слишком
много,
но
этого
всегда
недостаточно
(O-o-o-o-oh)
Don't
tell
me
you're
happy,
'cause
this
isn't
love
(О-о-о-о)
Не
говори
мне,
что
ты
счастлива,
потому
что
это
не
любовь
(O-o-o-oh,
no)
So
be
careful
what
you
wish
for
(О-о-о-о,
нет)
Так
что
будь
осторожна
со
своими
желаниями
(O-o-o-o-oh)
Don't
call
it
a
party,
'cause
it
never
stops
(О-о-о-о)
Не
называй
это
вечеринкой,
потому
что
она
никогда
не
заканчивается
(O-o-o-oh,
no)
Now,
one
is
too
many,
but
it's
never
enough
(О-о-о-о,
нет)
Теперь
одного
слишком
много,
но
этого
всегда
недостаточно
(O-o-o-o-oh)
Don't
tell
me
you're
happy,
'cause
this
isn't
love
(О-о-о-о)
Не
говори
мне,
что
ты
счастлива,
потому
что
это
не
любовь
(O-o-o-oh,
no)
So
be
careful
what
you
wish
for
(О-о-о-о,
нет)
Так
что
будь
осторожна
со
своими
желаниями
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожна
со
своими
желаниями
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожна
со
своими
желаниями
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожна
со
своими
желаниями
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожна
со
своими
желаниями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kean Matthew, Malia Lee David, Nicholls Matthew Stephen, Sykes Oliver Scott, Fish Jordon Keith Attwood
Attention! Feel free to leave feedback.