Bring Me The Horizon - R.i.p. (duskCOre RemIx) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bring Me The Horizon - R.i.p. (duskCOre RemIx)




R.i.p. (duskCOre RemIx)
R.i.p. (duskCOre RemIx)
Let's motherfucking go
Ну что ж, понеслась, блин!
Did my back hurt your knife?
Мой хребет поранил твой нож?
Do you think you're bulletproof?
Думаешь, ты неуязвима?
Go chat shit all you like
Неси чушь сколько влезет,
You and I both know the truth
Мы оба знаем правду.
Plot twist, I don't give two shits
Поворот сюжета: мне плевать,
'Bout you or whether you exist
На тебя и на то, существуешь ли ты вообще.
Trippin' if you think there'll be a happy ending
Обманываешься, если думаешь, что будет счастливый конец.
Still alive but you're dead to me
Ты ещё жива, но для меня ты мертва.
There's voices in my head that'll never leave
В моей голове голоса, которые никогда не уйдут.
Wish I could forget all these memories
Хотел бы я забыть все эти воспоминания.
I don't know why you keep diggin' your own grave, no remedy
Не понимаю, зачем ты продолжаешь копать себе могилу, нет лекарства.
Out your fucking mind in a fantasy
С ума сошла, живёшь в фантазиях.
Your therapist is gonna need some therapy
Твоему терапевту самому понадобится терапия.
You and me are done, so see you later, punk, R-I-P
Между нами всё кончено, так что увидимся позже, стерва, покойся с миром.
In a bit, mate, it's been fun
Скоро увидимся, детка, было весело.
In a near-death kind of way
В каком-то предсмертном смысле.
But it's people like you, darlin'
Но именно такие люди, как ты, дорогая,
That give humans a bad name
Портят репутацию всему человечеству.
Plot twist, I don't give two shits
Поворот сюжета: мне плевать,
'Bout you or whether you exist
На тебя и на то, существуешь ли ты вообще.
Trippin' if you think there'll be a happy ending
Обманываешься, если думаешь, что будет счастливый конец.
Still alive but you're dead to me
Ты ещё жива, но для меня ты мертва.
There's voices in my head that'll never leave
В моей голове голоса, которые никогда не уйдут.
Wish I could forget all these memories
Хотел бы я забыть все эти воспоминания.
I don't know why you keep diggin' your own grave, no remedy (let's go)
Не понимаю, зачем ты продолжаешь копать себе могилу, нет лекарства (поехали!).
Out your fucking mind in a fantasy
С ума сошла, живёшь в фантазиях.
Your therapist is gonna need some therapy
Твоему терапевту самому понадобится терапия.
You and me are done, so see you later, punk, R-I-P
Между нами всё кончено, так что увидимся позже, стерва, покойся с миром.
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh-oh
Yeah, see you later, punk, R-I-P
Да, увидимся позже, стерва, покойся с миром.
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Make me the villain if you want
Делай меня злодеем, если хочешь.
Guess there's no cure for a-
Похоже, нет лекарства от…
So keep your name out of my mouth
Так что не упоминай моё имя,
'Cause I wouldn't wanna smash that pretty glass house
Потому что я не хотел бы разбить этот красивый стеклянный домик.
Still alive!
Ты ещё жива!
But you're dead to me
Но для меня ты мертва.
A parasite, you're a heart disease
Паразит, ты болезнь сердца.
So stay the fuck away from me, yeah
Так что держись от меня подальше, да.
No, there's no remedy
Нет, нет лекарства.
Out your fucking mind in a fantasy
С ума сошла, живёшь в фантазиях.
Think your therapist will need therapy
Думаю, твоему терапевту понадобится терапия.
But you and me are done, so see you later, creep, R-I-P
Но между нами всё кончено, так что увидимся позже, гадина, покойся с миром.
Woah-oh, oh-oh-oh
Woah-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Yeah, see you later, punk, R-I-P
Да, увидимся позже, стерва, покойся с миром.
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh
So see you later, punk, R-I-P
Так что увидимся позже, стерва, покойся с миром.
We've gathered here today to honour the memory of the f-
Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить память этой с…
And although they are no longer with us
И хотя её больше нет с нами,
They live on in our thoughts and in our hearts (God bless me)
Она живёт в наших мыслях и в наших сердцах (Благослови меня, Господи).
We'll start today's ceremony with a few words from a dear friend
Мы начнём сегодняшнюю церемонию с нескольких слов от дорогого друга.





Writer(s): Zachary Joseph Cervini, Oliver Scott Sykes, Matthew Stephen Nicholls, Lee David Malia, Daniel Jamie Lancaster


Attention! Feel free to leave feedback.