Bring Me the Horizon - The Comedown - RobotSonics - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bring Me the Horizon - The Comedown - RobotSonics




The Comedown - RobotSonics
Спад - RobotSonics
Urrgggh!
Уррргх!
I've made my bed, so I'll lie in it.
Я сам постелил себе постель, так что сам в ней и буду лежать.
I've dug my grave so I'll die in it.
Я сам вырыл себе могилу, так что сам в ней и умру.
Tell all my friends I said goodbye.
Передай всем моим друзьям, что я попрощался.
Clenched teeth and fluttering eyes.
Стиснутые зубы и трепещущие ресницы.
I can't go on like this.
Я не могу так больше продолжать, милая.
Tell all my friends I said goodbye
Передай всем моим друзьям, что я попрощался.
Clenched teeth and fluttering eyes.
Стиснутые зубы и трепещущие ресницы.
I can't go on like this.
Я не могу так больше продолжать, милая.
Just like the living dead (yeah), I've got a taste for something.
Словно живой мертвец (да), я жажду чего-то.
And I don't want it, I just need it.
И я этого не хочу, мне это просто нужно.
And I can't believe that it's getting harder just to feel alive.
И я не могу поверить, что становится все труднее просто чувствовать себя живым.
It's getting harder just to feel alive.
Становится все труднее просто чувствовать себя живым.
Curtains close; take a bow. I think we fooled all of them now.
Занавес закрывается; поклонись. Думаю, теперь мы всех обманули.
Who you are, what you say, what you do each and every single day.
Кто ты, что ты говоришь, что ты делаешь каждый божий день.
I've made my bed, so I'll lie in it.
Я сам постелил себе постель, так что сам в ней и буду лежать.
I've dug my grave, so God help me die in it.
Я сам вырыл себе могилу, так что, Боже, помоги мне в ней умереть.
Just like the living dead (yeah), I've got a taste for something.
Словно живой мертвец (да), я жажду чего-то.
And I don't want it, I just need it.
И я этого не хочу, мне это просто нужно.
And I can't believe that...
И я не могу поверить, что...
Just like the living dead (yeah), I've got a taste for something.
Словно живой мертвец (да), я жажду чего-то.
And I don't want it, I just need it.
И я этого не хочу, мне это просто нужно.
And I can't believe that...
И я не могу поверить, что...
And I dug my grave, so I'll lie in it. (Lie in it, lie in it)
Я вырыл себе могилу, так что лягу в нее. (Лягу в нее, лягу в нее)
I've made my bed, so I'll die in it. (Die in it, die in it)
Я сам постелил себе постель, так что умру в ней. (Умру в ней, умру в ней)
I dug my grave
Я вырыл себе могилу
I dug my grave
Я вырыл себе могилу
I'd rather live, than live forever.
Я лучше буду жить, чем жить вечно.
I'm knocking on Death's door, but you're already dead.
Я стучу в дверь Смерти, но ты уже мертва.
It's either now or fucking never.
Сейчас или никогда, черт возьми.
And that night, we meant every word we said.
И в ту ночь мы имели в виду каждое сказанное нами слово.
All I can say...
Все, что я могу сказать...
All I can say for sure is, we're coming out tonight.
Все, что я могу сказать наверняка, это то, что мы выходим сегодня вечером.
All I can say for sure is, we're coming up tonight.
Все, что я могу сказать наверняка, это то, что мы поднимаемся сегодня вечером.
Just like the living dead,
Словно живой мертвец,
Just like the living dead,
Словно живой мертвец,
Just like the living dead, I've got a taste for something.
Словно живой мертвец, я жажду чего-то.
And I don't want it, I just need it.
И я этого не хочу, мне это просто нужно.
And I can't believe that...
И я не могу поверить, что...
Just like the living dead, I've got a taste for something.
Словно живой мертвец, я жажду чего-то.
And I don't want it, I just need it.
И я этого не хочу, мне это просто нужно.
And I can't believe that...
И я не могу поверить, что...
Just like the living dead, I've got a taste for something.
Словно живой мертвец, я жажду чего-то.
And I don't want it, I just need it.
И я этого не хочу, мне это просто нужно.
And I can't believe that it's getting harder just to feel alive.
И я не могу поверить, что становится все труднее просто чувствовать себя живым.
It's getting harder just to feel alive.
Становится все труднее просто чувствовать себя живым.





Writer(s): OLIVER SCOTT SYKES, CURTIS PAUL LEE WARD, LEE DAVID MALIA, MATTHEW STEPHEN NICHOLLS, MATTHEW KEAN


Attention! Feel free to leave feedback.