Lyrics and translation Bring Me the Horizon - True Friends (Live at the Royal Albert Hall)
I
wouldn't
hold
my
breath
if
I
was
you
На
твоем
месте
я
бы
не
стал
задерживать
дыхание.
'Cause
I'll
forget,
but
I'll
never
forgive
you
Потому
что
я
забуду,
но
никогда
не
прощу
тебя.
Don't
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
True
friends
stab
you
in
the
front
Настоящие
друзья
бьют
тебя
в
лицо.
It's
funny
how
things
work
out
Забавно,
как
все
складывается.
Such
a
bitter
irony
like
a
kick
right
to
the
teeth
Такая
горькая
ирония,
как
удар
прямо
в
зубы.
It
fell
apart
right
from
the
start
Все
развалилось
с
самого
начала.
But
I
couldn't
even
see
the
forest
for
the
trees
Но
я
даже
не
видел
леса
за
деревьями.
I'm
afraid
you
asked
for
this
Боюсь,
ты
сам
напросился
на
это,
'Cause
you
got
a
lot
of
nerve,
but
not
a
lot
of
spine
потому
что
у
тебя
много
нервов,
но
мало
позвоночника.
You
made
your
bed
when
you
worried
about
mine
Ты
застелил
свою
постель,
когда
беспокоился
о
моей.
This
ends
now
Это
закончится
сейчас.
I
wouldn't
hold
my
breath
if
I
was
you
На
твоем
месте
я
бы
не
стал
задерживать
дыхание.
'Cause
I'll
forget,
but
I'll
never
forgive
you
Потому
что
я
забуду,
но
никогда
не
прощу
тебя.
Don't
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
True
friends
stab
you
in
the
front
Настоящие
друзья
бьют
тебя
в
лицо.
I
wouldn't
hold
my
breath
if
I
was
you
На
твоем
месте
я
бы
не
стал
задерживать
дыхание.
You
broke
my
heart
and
there's
nothing
you
can
do
Ты
разбил
мне
сердце,
и
ты
ничего
не
можешь
сделать.
And
now
you
know,
now
you
know
И
теперь
ты
знаешь,
теперь
ты
знаешь.
True
friends
stab
you
in
the
front
Настоящие
друзья
бьют
тебя
в
лицо.
It's
kind
of
sad,
'cause
what
we
had
Это
немного
грустно,
потому
что
то,
что
у
нас
было
Well,
it
coulda
been
something,
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
Что
ж,
это
могло
бы
быть
что-то,
но,
думаю,
этому
не
суждено
было
случиться.
So
how
dare
you
try
and
steal
my
flame
just
'cause
yours
faded?
Так
как
же
ты
смеешь
пытаться
украсть
мое
пламя
только
потому,
что
твое
погасло?
Well,
hate
is
gasoline,
a
fire
fueling
all
my
dreams
Что
ж,
ненависть
- это
бензин,
огонь,
питающий
все
мои
мечты.
And
I'm
afraid
you
asked
for
this
И
я
боюсь,
что
ты
сам
напросился
на
это,
'Cause
you
got
a
lot
of
nerve,
but
not
a
lot
of
spine
потому
что
у
тебя
много
нервов,
но
мало
позвоночника.
You
made
your
bed
when
you
worried
about
mine
Ты
застелил
свою
постель,
когда
беспокоился
о
моей.
This
ends
now
Это
закончится
сейчас.
I
wouldn't
hold
my
breath
if
I
was
you
На
твоем
месте
я
бы
не
стал
задерживать
дыхание.
'Cause
I'll
forget,
but
I'll
never
forgive
you
Потому
что
я
забуду,
но
никогда
не
прощу
тебя.
Don't
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
True
friends
stab
you
in
the
front?
Настоящие
друзья
бьют
тебя
в
лицо?
I
wouldn't
hold
my
breath
if
I
was
you
На
твоем
месте
я
бы
не
стал
задерживать
дыхание.
You
broke
my
heart
and
there's
nothing
you
can
do
Ты
разбила
мне
сердце,
и
ты
ничего
не
можешь
сделать.
And
now
you
know,
now
you
know
И
теперь
ты
знаешь,
теперь
ты
знаешь.
True
friends
stab
you
in
the
front
Настоящие
друзья
бьют
тебя
в
лицо.
You
can
run,
but
you
can't
hide
Ты
можешь
бежать,
но
не
можешь
спрятаться.
Time
won't
help
you,
'cause
karma
has
no
deadline
Время
тебе
не
поможет,
потому
что
у
кармы
нет
крайнего
срока.
You
can
run,
but
you
can't
hide
Ты
можешь
бежать,
но
не
можешь
спрятаться.
Time
won't
help
you,
'cause
karma
has
no
deadline
Время
тебе
не
поможет,
потому
что
у
кармы
нет
крайнего
срока.
I
wouldn't
hold
my
breath
if
I
was
you
На
твоем
месте
я
бы
не
стал
задерживать
дыхание.
'Cause
I'll
forget,
but
I'll
never
forgive
you
Потому
что
я
забуду,
но
никогда
не
прощу
тебя.
Don't
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
True
friends
stab
you
in
the
front
Настоящие
друзья
бьют
тебя
в
лицо.
I
wouldn't
hold
my
breath
if
I
was
you
На
твоем
месте
я
бы
не
стал
задерживать
дыхание.
You
broke
my
heart
and
there's
nothing
you
can
do
Ты
разбил
мне
сердце,
и
ты
ничего
не
можешь
сделать.
And
now
you
know,
now
you
know
И
теперь
ты
знаешь,
теперь
ты
знаешь.
True
friends
stab
you
in
the
front
Настоящие
друзья
бьют
тебя
в
лицо.
And
now
you
know,
now
you
know
И
теперь
ты
знаешь,
теперь
ты
знаешь.
True
friends
stab
you
in
the
front
Настоящие
друзья
бьют
тебя
в
лицо.
And
now
you
know,
now
you
know
И
теперь
ты
знаешь,
теперь
ты
знаешь.
True
friends
stab
you
in
the
front
Настоящие
друзья
бьют
тебя
в
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kean Matthew, Malia Lee David, Nicholls Matthew Stephen, Sykes Oliver Scott, Fish Jordon Keith Attwood
Attention! Feel free to leave feedback.