Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WONDERWaLL - Spotify Singles
WONDERWaLL - Spotify Singles
Today
is
gonna
be
the
day
that
they're
gonna
throw
it
back
to
you
Heute
sollte
der
Tag
sein,
an
dem
sie
es
dir
zurückgeben
By
now,
you
should've
somehow
realised
what
you
gotta
do
Inzwischen
solltest
du
irgendwie
begriffen
haben,
was
du
tun
musst
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
so
fühlt,
wie
ich
jetzt
für
dich
fühle
About
you
now
Wie
ich
für
dich
fühle
Backbeat,
the
word
is
on
the
street
that
the
fire
in
your
heart
is
out
Backbeat,
das
Wort
ist
auf
der
Straße,
dass
das
Feuer
in
deinem
Herzen
erloschen
ist
I'm
sure
you've
heard
it
all
before,
but
you
never
really
had
a
doubt
Ich
bin
sicher,
du
hast
das
alles
schon
mal
gehört,
aber
du
hattest
nie
wirklich
einen
Zweifel
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
so
fühlt,
wie
ich
jetzt
für
dich
fühle
(About
you
now)
(Wie
ich
für
dich
fühle)
And
all
the
roads
we
have
to
walk
are
winding
(every
step
I
take)
Und
alle
Straßen,
die
wir
gehen
müssen,
sind
gewunden
(jeder
Schritt,
den
ich
mache)
And
all
the
lights
that
lead
us
there
are
blinding
(is
another
mistake)
Und
all
die
Lichter,
die
uns
dorthin
führen,
sind
blendend
(ist
ein
weiterer
Fehler)
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
dir
gerne
sagen
würde
But
I
don't
know
how
(I
don't
know
how)
Aber
ich
weiß
nicht
wie
(ich
weiß
nicht
wie)
'Cause
maybe
Denn
vielleicht
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
And
after
all
Und
schließlich
You're
my
wonderwall
Bist
du
meine
Wunderwand
Today
was
gonna
be
the
day,
but
they'll
never
throw
it
back
to
you
Heute
sollte
der
Tag
sein,
aber
sie
werden
es
dir
nie
zurückgeben
By
now,
you
should've
somehow
realised
what
you're
not
to
do
Inzwischen
solltest
du
irgendwie
begriffen
haben,
was
du
nicht
tun
sollst
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
(oh)
Ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
so
fühlt,
wie
ich
jetzt
für
dich
fühle
(oh)
And
all
the
roads
that
led
you
there
were
winding
(but
it
just
feels
so
cold)
Und
alle
Straßen,
die
dich
dorthin
führten,
waren
gewunden
(aber
es
fühlt
sich
so
kalt
an)
And
all
the
lights
that
light
the
way
are
blinding
(this
is
suicide)
Und
all
die
Lichter,
die
den
Weg
erhellen,
sind
blendend
(das
ist
Selbstmord)
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
dir
gerne
sagen
würde
But
I
don't
know
how
(I
don't
know
how)
Aber
ich
weiß
nicht
wie
(ich
weiß
nicht
wie)
I
said
maybe
Ich
sagte,
vielleicht
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
And
after
all
Und
schließlich
You're
my
wonderwall
Bist
du
meine
Wunderwand
I
said
maybe
Ich
sagte,
vielleicht
'Cause
maybe
Denn
vielleicht
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
And
after
all
Und
schließlich
You're
my
wonderwall
Bist
du
meine
Wunderwand
I
said
maybe
(I
said
maybe,
I
said
maybe)
Ich
sagte,
vielleicht
(ich
sagte,
vielleicht,
ich
sagte,
vielleicht)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(that
saves
me)
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
(die
mich
rettet)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(oh)
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
(oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.