Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WONDERWaLL - Spotify Singles
WONDERWaLL - Spotify Singles
Today
is
gonna
be
the
day
that
they're
gonna
throw
it
back
to
you
Сегодня
тот
самый
день,
когда
они
тебе
всё
припомнят.
By
now,
you
should've
somehow
realised
what
you
gotta
do
К
этому
моменту
ты
должна
была
понять,
что
тебе
нужно
делать.
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Я
не
верю,
что
кто-то
ещё
чувствует
к
тебе
то
же,
что
и
я
сейчас.
About
you
now
К
тебе
сейчас.
Backbeat,
the
word
is
on
the
street
that
the
fire
in
your
heart
is
out
Ритм
задан,
по
улицам
ходят
слухи,
что
огонь
в
твоём
сердце
погас.
I'm
sure
you've
heard
it
all
before,
but
you
never
really
had
a
doubt
Уверен,
ты
уже
слышала
это
всё
раньше,
но
ты
никогда
не
сомневалась.
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Я
не
верю,
что
кто-то
ещё
чувствует
к
тебе
то
же,
что
и
я
сейчас.
(About
you
now)
(К
тебе
сейчас)
And
all
the
roads
we
have
to
walk
are
winding
(every
step
I
take)
И
все
дороги,
по
которым
нам
нужно
идти,
извилисты
(каждый
мой
шаг)
And
all
the
lights
that
lead
us
there
are
blinding
(is
another
mistake)
И
все
огни,
ведущие
нас
туда,
слепят
(ещё
одна
ошибка)
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Есть
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
тебе
сказать
But
I
don't
know
how
(I
don't
know
how)
Но
я
не
знаю
как
(я
не
знаю
как)
'Cause
maybe
Потому
что,
возможно
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
кто
меня
спасёт
And
after
all
Ведь
в
конце
концов
You're
my
wonderwall
Ты
моя
опора
Today
was
gonna
be
the
day,
but
they'll
never
throw
it
back
to
you
Сегодня
должен
был
быть
тот
самый
день,
но
они
тебе
ничего
не
вернут.
By
now,
you
should've
somehow
realised
what
you're
not
to
do
К
этому
моменту
ты
должна
была
понять,
чего
тебе
не
следует
делать.
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
(oh)
Я
не
верю,
что
кто-то
ещё
чувствует
к
тебе
то
же,
что
и
я
сейчас
(о)
And
all
the
roads
that
led
you
there
were
winding
(but
it
just
feels
so
cold)
И
все
дороги,
что
привели
тебя
сюда,
были
извилисты
(но
мне
так
холодно)
And
all
the
lights
that
light
the
way
are
blinding
(this
is
suicide)
И
все
огни,
освещающие
путь,
слепят
(это
самоубийство)
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Есть
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
тебе
сказать
But
I
don't
know
how
(I
don't
know
how)
Но
я
не
знаю
как
(я
не
знаю
как)
I
said
maybe
Я
сказал,
возможно
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
кто
меня
спасёт
And
after
all
Ведь
в
конце
концов
You're
my
wonderwall
Ты
моя
опора
I
said
maybe
Я
сказал,
возможно
'Cause
maybe
Потому
что,
возможно
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
кто
меня
спасёт
And
after
all
Ведь
в
конце
концов
You're
my
wonderwall
Ты
моя
опора
I
said
maybe
(I
said
maybe,
I
said
maybe)
Я
сказал,
возможно
(Я
сказал,
возможно,
я
сказал,
возможно)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
кто
меня
спасёт
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(that
saves
me)
Ты
будешь
той,
кто
меня
спасёт
(кто
меня
спасёт)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(oh)
Ты
будешь
той,
кто
меня
спасёт
(о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.