Brings feat. Carolin Kebekus - Funkemarieche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brings feat. Carolin Kebekus - Funkemarieche




Ich will nach hus, halt dat nimmi us
Я хочу поехать в Гус, остановись там, никогда не покидай нас.
Bin bereit für's Bett, doch ich bin viel zu nett -
Я готова ко сну, но я слишком мила -
Denn die Pflicht die ruft - ich zieh sie wieder an die Kluft.
Потому что долг зовет - я снова тащу тебя к пропасти.
Das Kostümche zwickt, der Tüll der pickt,
Костюмчик колышется, тюль колышется,
Der Rock is zu kurz und die Perücke die juckt
Юбка слишком короткая, а парик чешется
Heute wird mir wieder auf den Arsch geguckt
Сегодня на мою задницу снова смотрят
Mit Spitzebützche an.
С кружевной оторочкой.
Ich wär sogern mal Prinz im Karneval
Я был бы таким принцем на карнавале
Doch ich bin nur ein Funke-Funkemariechen.
Но я всего лишь искра-искра-искра.
Vom Beine-Schmeißen krieg ich Gliederreißen
Сбитый с ног, я могу порвать конечности.
Ich bin nur ein Funke-Funkemariechen
Я всего лишь искра-искристая влюбленная
Ich kann nichts andres sein,
Я не могу быть ничем другим, кроме этого,
Bin als Model für den Laufsteg viel zu klein
Я слишком мала в качестве модели для подиума
Beim Stippeföttche darf ich nie dabei sein,
Мне никогда не разрешат присутствовать на церемонии вручения стипендий,
Ich bin nur ein Funke-Funkemariechen
Я всего лишь искра-искристая влюбленная
Die Füße tun weh, ich kann nicht mehr stehn,
Ноги болят, я больше не могу стоять.,
Noch schnell ins Maritim dat wird die 20. Sitzung für heute nacht
Еще быстрее в Приморье состоится 20-е заседание, назначенное на сегодняшнюю ночь
Dat jeht noch so bis morjens um 8
Это будет продолжаться до завтрашнего 8
Ich sitz auf der Hand von nem Funkenmann
Я сижу на руке немого искрометного человека
Dat is nicht bequem, das is sehr unangenehm
Это неудобно, это очень неудобно
Doch wat willste machen? Gardetanz is Ehrensache.
Но что вы хотите делать дальше? Танцы в саду - дело чести.
Drum mach ich wieder mit.
Я снова принимаю в этом участие.
Sie schmeißen mich ganz hoch und runter geht's dann von alleine
Они подбрасывают меня вверх, а потом опускают, и все происходит само собой
Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-искра-искра-искра-искра
Ich hab Höhenangst und dass is ganz schön scheiße für ein
Я боюсь высоты, и это просто отстой для
Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-искра-искра-искра-искра
Ich kann nichts andres sein,
Я не могу быть ничем другим, кроме этого,
Bin als Model für den Laufsteg viel zu klein
Я слишком мала в качестве модели для подиума
Beim Stippeföttche darf ich nie dabei sein,
Мне никогда не разрешат присутствовать на церемонии вручения стипендий,
Ich bin nur ein Funke-Funkemariechen
Я всего лишь искра-искристая влюбленная
Die Mama sagt, dass du das niemals wirst ne Frau mit Zöpfen
Мама говорит, что ты никогда не будешь такой - женщиной с косичками
Nimmt heute keiner ernst. Ne dicke Funke tritt mir auf den Fuß-
Сегодня никто не воспринимает это всерьез. Толстая искра падает мне на ногу-
Dass gibt bestimmt wieder en Bluterguss.
Это наверняка вернет тебе синяк.
Funke-Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-Искра-Искра-Искра-искра-искра-искра
Funke-Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-Искра-Искра-Искра-искра-искра-искра
Funke-Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-Искра-Искра-Искра-искра-искра-искра
Funke-Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-Искра-Искра-Искра-искра-искра-искра
Funke-Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-Искра-Искра-Искра-искра
Funke-Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-Искра-Искра-Искра-искра
Funke-Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-Искра-Искра-Искра-искра
Funke-Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-Искра-Искра-Искра-искра
Ich kann nicht mehr winken, der Tanzmajor is schon am stinken.
Я больше не могу махать рукой, от танцевального майора уже воняет.
Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-искра-искра-искра-искра
Zur nächsten Sitzung muss ich auch hin und die is in Horrem
Мне тоже нужно пойти на следующую сессию, и она в ужасном состоянии
Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-искра-искра-искра-искра
Ich kann nichts andres sein,
Я не могу быть ничем другим, кроме этого,
Bin als Model für den Laufsteg viel zu klein
Я слишком мала в качестве модели для подиума
Beim Stippeföttche darf ich nie dabei sein,
Мне никогда не разрешат присутствовать на церемонии вручения стипендий,
Ich bin nur ein Funke-Funkemariechen
Я всего лишь искра-искристая влюбленная
Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-искра-искра-искра-искра
Funke-Funkemariechen
Искра-Искра-искра-искра-искра-искра





Writer(s): Rob Fusari, Stefani Germanotta

Brings feat. Carolin Kebekus - Funkemarieche
Album
Funkemarieche
date of release
08-02-2013



Attention! Feel free to leave feedback.