Lyrics and translation Brings - Nix is verjesse (Live)
Die
scheife
Tön
vun
dinger
eeschte
Jitta
Раздавшийся
звук
этих
вещей
заставил
Джитту
вздрогнуть.
Jäje
de
Wäng
vun
dem
Hingerhoff
- Спросил
он,
глядя
на
казненного.
De
Nohberslück
schänge
bovven
am
Finster
Де
Нохберслюк
зажег
Боввен
на
мраке
Du
woþ
jenau:
Dat
jitt
widder
Zoff
Ты
где
jen
Дженау:
Дат
Джитт
овен
Зофф
Du
moots
sei
han,
dieselve
Jitta
Ты,
моотс,
будь
ханом,
дизельве
Джитта
Wie
dä
dude
Hippie
an
dinger
Wand
Как
демон
хиппи
на
стене
De
Mamm
hät
d'r
letzte
Penning
jejovve
Мама
знает,
что
последний
Пеннинг-джеджовв
Un
en
d'r
Schull
wor
dat
och
nit
anders
У
нас
в
школе
все
было
по-другому
Und
in
der
Schule
war
das
auch
nicht
anders
И
в
школе
тоже
не
было
ничего
другого
"Hät
keine
Zweck"
han
se
d'r
Mamm
jesaat
"Не
имеет
цели",
- сказала
мама
Джесаат
Hat
keinen
Zweck?
Haben
sie
der
Mama
gesagt
Не
имеет
цели?
Вы
сказали
маме
"Ne
flinke
Finger,
doch
em
Kopp
jet
langsam"
"Ловкие
пальцы,
но
эм
Копп
медленно
струится"
Ein
Flinker
Finger,
doch
im
Kopf
etwas
langsam?
Ловкий
палец,
но
в
голове
что-то
медленно?
Su
han
se
ding
Muse
he
plattjemaat
Су
Хань
се
Дин
Муза
хэ
платтджемаат
So
haben
sie
deine
Muse
hier
plattgemacht
Вот
как
они
записали
здесь
свою
музу
Nix
is
verjesse
Ничто
не
предвещает
Nichts
ist
vergessen
Ничто
не
забыто
Nix
is
vörbei
Никс
- это
вербей
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
закончилось
Wat
et
och
es,
ehr
sid
immer
noch
zwei
Что
бы
это
ни
было,
у
вас
все
еще
есть
два
Was
es
auch
ist,
ihr
seid
immer
noch
zwei
Что
бы
это
ни
было,
вас
все
равно
двое
Un
wenn
du
hück
ding
Jitta
spills
ООН,
когда
ты
проливаешь
сладкую
вещь
Джитта
Und
wenn
du
heute
deine
Gitarre
spielst
И
если
ты
сегодня
сыграешь
на
своей
гитаре
Es
de
Mamm
met
dobei
Эс-де-Мамм
встретил
добея
Ist
die
Mama
mit
dabei
Мама
с
ним
Do
jov
et
nor
eins,
dat
es,
Spille,
Spille
Do
jov
et
nor
one,
dat
it,
разливай,
разливай
Da
gab
es
nur
eins,
das
ist,
Spielen,
Spielen
Там
было
только
одно,
то
есть
играть,
играть
Bes
dat
de
Finger
blodich
sin
Я
чувствовал,
что
пальцы
Bis
das
die
Finger
blutig
waren
кровоточат,
пока
пальцы
не
стали
кровавыми
D'r
Pap
es
am
floche
un
de
Mamm
am
laache
Поп
его
на
флош
и
мама
на
лааш
Der
Papa
ist
am
fluchen
und
die
Mama
am
lachen
Папа
ругается,
а
мама
смеется
Wat
et
och
wor,
Sei
kräch
et
immer
hin
Что
бы
это
ни
было,
всегда
Was
es
auch
war,
Sie
bekam
es
immer
hin
будь
вороном,
что
бы
это
ни
было,
она
всегда
получала
это,
Vill
ze
fröh
wood
sei
üch
jenomme
чтобы
быть
счастливой
и
счастливой.
Viel
zu
früh
wurde
sie
euch
genommen
Слишком
рано
ее
отняли
у
вас
Et
moot
wiggerjon,
och
ohne
de
Mamm
Et
moot
wiggerjon,
оч
без
мамы
Es
muþ
weitergehen
auch
ohne
die
Mama
Это
должно
продолжаться
и
без
мамы
D'r
Pap
es
allt
lang
nit
mih
am
schänge
Этот
папа
все
это
время
нит
мих
на
склоне
Der
Papa
ist
schon
lange
nicht
mehr
am
schimpfen
Папа
давно
уже
не
ругался
Villeich
es
ör
Zick
jetz
dran
Виллеич,
теперь
настала
его
очередь.
Vieleicht
ist
eure
Zeit
jetzt
dran
Возможно,
сейчас
ваше
время
пришло
Nix
is
verjesse
Ничто
не
предвещает
Nichts
ist
vergessen
Ничто
не
забыто
Nix
is
vörbei
Никс
- это
вербей
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
закончилось
Wat
et
och
es,
ehr
sid
immer
noch
zwei
Что
бы
это
ни
было,
у
вас
все
еще
есть
два
Was
es
auch
ist,
ihr
seid
immer
noch
zwei
Что
бы
это
ни
было,
вас
все
равно
двое
Un
wenn
du
hück
ding
Jitta
spills
ООН,
когда
ты
проливаешь
сладкую
вещь
Джитта
Und
wenn
du
heute
deine
Gitarre
spielst
И
если
ты
сегодня
сыграешь
на
своей
гитаре
Es
de
Mamm
met
dobei
Эс-де-Мамм
встретил
добея
Ist
die
Mama
mit
dabei
Мама
с
ним
De
Mamm
hät
sich
vör
dich
jestallt
Мама
ненавидит
тебя
за
то,
что
ты
шутишь
Die
Mama
hat
sich
vor
dich
gestellt
Мама
встала
перед
тобой
Wat
et
och
wor,
sei
hät
nit
lang
verzallt:
Что
бы
это
ни
было,
будь
он
проклят
надолго:
Was
es
auch
war,
sie
hat
nicht
lange
erzählt
Что
бы
это
ни
было,
она
долго
не
рассказывала
"Minge
Jung
hät
immer
Räch
"Минге
Юнг
всегда
ненавидит
мстить
Mein
Junge
hat
immer
Recht
Мой
мальчик
всегда
прав
Wie
och
anders?
De
Welt
es
schläch"
Как
по-другому?
Де
мир
это
удар"
Wie
auch
anders?
Die
Welt
ist
schlecht?
Как
и
по-другому?
Мир
плох?
Nix
is
verjesse
Ничто
не
предвещает
Nichts
ist
vergessen
Ничто
не
забыто
Nix
is
vörbei
Никс
- это
вербей
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
закончилось
Wat
et
och
es,
ehr
sid
immer
noch
zwei
Что
бы
это
ни
было,
у
вас
все
еще
есть
два
Was
es
auch
ist,
ihr
seid
immer
noch
zwei
Что
бы
это
ни
было,
вас
все
равно
двое
Un
wenn
du
hück
ding
Jitta
spills
ООН,
когда
ты
проливаешь
сладкую
вещь
Джитта
Und
wenn
du
heute
deine
Gitarre
spielst
И
если
ты
сегодня
сыграешь
на
своей
гитаре
Es
de
Mamm
met
dobei
Эс-де-Мамм
встретил
добея
Ist
die
Mama
mit
dabei
Мама
с
ним
Nix
is
verjesse
Ничто
не
предвещает
Nichts
ist
vergessen
Ничто
не
забыто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Alfter,, Peter Brings,, Stefan Brings,
Attention! Feel free to leave feedback.