Lyrics and translation Brings - Nix is verjesse (Remastered 2016)
Die
scheife
Tön
vun
dinger
eeschte
Jitta
Кто
scheife
Рингтонов
vun
штуки
eeschte
Jitta
Jäje
de
Wäng
vun
dem
Hingerhoff
Jäje
de
Wäng
vun
котором
висел
Hoff
De
Nohberslück
schänge
bovven
am
Finster
Ru
Nohberslück
schänge
bovven
am
Пасмурно
Du
woþ
jenau:
Dat
jitt
widder
Zoff
Ты
woþ
jenau:
Dat
jitt
овен
Дзофф
Du
moots
sei
han,
dieselve
Jitta
Ты
moots
sei
han,
Jitta
dieselve
Wie
dä
dude
Hippie
an
dinger
Wand
Как
демон
хиппи
на
стене
De
Mamm
hät
d'r
letzte
Penning
jejovve
De
Mamm
возникало
привыкание
d'r
последний
сочиняя
jejovve
Un
en
d'r
Schull
wor
dat
och
nit
anders
Un
en
d'r
Schull
wor
dat
och
nit
указано
Und
in
der
Schule
war
das
auch
nicht
anders
И
в
школе
тоже
не
было
ничего
другого
"Hät
keine
Zweck"
han
se
d'r
Mamm
jesaat
"Не
возникало
привыкание
цели"
se
han
d'r
Mamm
jesaat
Hat
keinen
Zweck?
Haben
sie
der
Mama
gesagt
Не
имеет
цели?
Вы
сказали
маме
"Ne
flinke
Finger,
doch
em
Kopp
jet
langsam"
"Ne
проворные
пальцы,
но
em
Kopp
медленно
jet"
Ein
Flinker
Finger,
doch
im
Kopf
etwas
langsam?
Ловкий
палец,
но
в
голове
что-то
медленно?
Su
han
se
ding
Muse
he
plattjemaat
Su
se
han
ding
Muse
he
plattjemaat
So
haben
sie
deine
Muse
hier
plattgemacht
Вот
как
они
записали
здесь
свою
музу
Nix
is
verjesse
Nix
is
verjesse
Nichts
ist
vergessen
Ничто
не
забыто
Nix
is
vörbei
Nix
is
vörbei
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
закончилось
Wat
et
och
es,
ehr
sid
immer
noch
zwei
Wat
et
och
это,
электрогидравлическое
управление
ehr
sid-прежнему
два
Was
es
auch
ist,
ihr
seid
immer
noch
zwei
Что
бы
это
ни
было,
вас
все
равно
двое
Un
wenn
du
hück
ding
Jitta
spills
Un
когда
ты
hück
вещь
Jitta
spills
Und
wenn
du
heute
deine
Gitarre
spielst
И
если
ты
сегодня
сыграешь
на
своей
гитаре
Es
de
Mamm
met
dobei
Es
de
Mamm
met
dobei
Ist
die
Mama
mit
dabei
Мама
с
ним
Do
jov
et
nor
eins,
dat
es,
Spille,
Spille
Do
jov
et
nor
one,
dat
it,
разливай,
разливай
Da
gab
es
nur
eins,
das
ist,
Spielen,
Spielen
Там
было
только
одно,
то
есть
играть,
играть
Bes
dat
de
Finger
blodich
sin
Bes
dat
de
палец
sin
blodich
Bis
das
die
Finger
blutig
waren
Пока
пальцы
не
были
окровавлены
D'r
Pap
es
am
floche
un
de
Mamm
am
laache
D'r
Pap
его
на
floche
un
de
Mamm
am
laache
Der
Papa
ist
am
fluchen
und
die
Mama
am
lachen
Папа
ругается,
а
мама
смеется
Wat
et
och
wor,
Sei
kräch
et
immer
hin
Wat
et
och
Приста,
Будь
kräch
всегда
вперед
et
Was
es
auch
war,
Sie
bekam
es
immer
hin
Что
бы
это
ни
было,
она
всегда
получала
это
Vill
ze
fröh
wood
sei
üch
jenomme
Vill
ze
fröh
wood
будь
üch
jenomme
Viel
zu
früh
wurde
sie
euch
genommen
Слишком
рано
ее
отняли
у
вас
Et
moot
wiggerjon,
och
ohne
de
Mamm
Et
moot
wiggerjon,
och
без
de
Mamm
Es
muþ
weitergehen
auch
ohne
die
Mama
Это
должно
продолжаться
и
без
мамы
D'r
Pap
es
allt
lang
nit
mih
am
schänge
D'r
Pap
он
allt
lang
nit
mih
в
schänge
Der
Papa
ist
schon
lange
nicht
mehr
am
schimpfen
Папа
давно
уже
не
ругался
Villeich
es
ör
Zick
jetz
dran
Villeich
это
H
ZIG
теперь
твоя
очередь
Vieleicht
ist
eure
Zeit
jetzt
dran
Возможно,
сейчас
ваше
время
пришло
Nix
is
verjesse
Nix
is
verjesse
Nichts
ist
vergessen
Ничто
не
забыто
Nix
is
vörbei
Nix
is
vörbei
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
закончилось
Wat
et
och
es,
ehr
sid
immer
noch
zwei
Wat
et
och
это,
электрогидравлическое
управление
ehr
sid-прежнему
два
Was
es
auch
ist,
ihr
seid
immer
noch
zwei
Что
бы
это
ни
было,
вас
все
равно
двое
Un
wenn
du
hück
ding
Jitta
spills
Un
когда
ты
hück
вещь
Jitta
spills
Und
wenn
du
heute
deine
Gitarre
spielst
И
если
ты
сегодня
сыграешь
на
своей
гитаре
Es
de
Mamm
met
dobei
Es
de
Mamm
met
dobei
Ist
die
Mama
mit
dabei
Мама
с
ним
De
Mamm
hät
sich
vör
dich
jestallt
De
Mamm
возникало
привыкание
себя
впереди
тебя
jestallt
Die
Mama
hat
sich
vor
dich
gestellt
Мама
встала
перед
тобой
Wat
et
och
wor,
sei
hät
nit
lang
verzallt:
Wat
et
och
Приста,
будь
verzallt
возникало
привыкание
lang
nit
:
Was
es
auch
war,
sie
hat
nicht
lange
erzählt
Что
бы
это
ни
было,
она
долго
не
рассказывала
"Minge
Jung
hät
immer
Räch
"Minge
Молоды
всегда
возникало
привыкание
Räch
Mein
Junge
hat
immer
Recht
Мой
мальчик
всегда
прав
Wie
och
anders?
De
Welt
es
schläch"
Как
och
anders?
Де
мир
это
удар"
Wie
auch
anders?
Die
Welt
ist
schlecht?
Как
и
по-другому?
Мир
плох?
Nix
is
verjesse
Nix
is
verjesse
Nichts
ist
vergessen
Ничто
не
забыто
Nix
is
vörbei
Nix
is
vörbei
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
закончилось
Wat
et
och
es,
ehr
sid
immer
noch
zwei
Wat
et
och
это,
электрогидравлическое
управление
ehr
sid-прежнему
два
Was
es
auch
ist,
ihr
seid
immer
noch
zwei
Что
бы
это
ни
было,
вас
все
равно
двое
Un
wenn
du
hück
ding
Jitta
spills
Un
когда
ты
hück
вещь
Jitta
spills
Und
wenn
du
heute
deine
Gitarre
spielst
И
если
ты
сегодня
сыграешь
на
своей
гитаре
Es
de
Mamm
met
dobei
Es
de
Mamm
met
dobei
Ist
die
Mama
mit
dabei
Мама
с
ним
Nix
is
verjesse
Nix
is
verjesse
Nichts
ist
vergessen
Ничто
не
забыто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Brings, Stefan Brings, Harry Alfter
Attention! Feel free to leave feedback.