Lyrics and translation Brings - Nix is verjesse (Remastered 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nix is verjesse (Remastered 2016)
Ничего не забыто (Remastered 2016)
Die
scheife
Tön
vun
dinger
eeschte
Jitta
Кривые
звуки
твоей
первой
гитары
Jäje
de
Wäng
vun
dem
Hingerhoff
Разносились
по
стенам
заднего
двора
De
Nohberslück
schänge
bovven
am
Finster
Соседи
ругались,
выглядывая
из
окон
Du
woþ
jenau:
Dat
jitt
widder
Zoff
Ты
точно
знала:
опять
будет
скандал
Du
moots
sei
han,
dieselve
Jitta
Ты
должна
была
играть,
на
этой
самой
гитаре
Wie
dä
dude
Hippie
an
dinger
Wand
Как
тот
чувак-хиппи
на
твоей
стене
De
Mamm
hät
d'r
letzte
Penning
jejovve
Мама
отдала
тебе
последний
грош
Un
en
d'r
Schull
wor
dat
och
nit
anders
И
в
школе
всё
было
точно
так
же
Und
in
der
Schule
war
das
auch
nicht
anders
И
в
школе
всё
было
точно
так
же
"Hät
keine
Zweck"
han
se
d'r
Mamm
jesaat
"Бесполезно"
- говорили
они
маме
Hat
keinen
Zweck?
Haben
sie
der
Mama
gesagt
"Бесполезно?"
- говорили
они
маме
"Ne
flinke
Finger,
doch
em
Kopp
jet
langsam"
"Ловкие
пальцы,
но
в
голове
немного
медленно"
Ein
Flinker
Finger,
doch
im
Kopf
etwas
langsam?
"Ловкие
пальцы,
но
в
голове
немного
медленно?"
Su
han
se
ding
Muse
he
plattjemaat
Так
они
пытались
сломить
твою
музу
So
haben
sie
deine
Muse
hier
plattgemacht
Так
они
пытались
сломить
твою
музу
Nix
is
verjesse
Ничего
не
забыто
Nichts
ist
vergessen
Ничего
не
забыто
Nix
is
vörbei
Ничто
не
прошло
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
прошло
Wat
et
och
es,
ehr
sid
immer
noch
zwei
Что
бы
ни
было,
вы
всё
ещё
вместе
Was
es
auch
ist,
ihr
seid
immer
noch
zwei
Что
бы
ни
было,
вы
всё
ещё
вместе
Un
wenn
du
hück
ding
Jitta
spills
И
когда
ты
сегодня
играешь
на
своей
гитаре
Und
wenn
du
heute
deine
Gitarre
spielst
И
когда
ты
сегодня
играешь
на
своей
гитаре
Es
de
Mamm
met
dobei
Мама
рядом
с
тобой
Ist
die
Mama
mit
dabei
Мама
рядом
с
тобой
Do
jov
et
nor
eins,
dat
es,
Spille,
Spille
Было
только
одно
- играть,
играть
Da
gab
es
nur
eins,
das
ist,
Spielen,
Spielen
Было
только
одно
- играть,
играть
Bes
dat
de
Finger
blodich
sin
Пока
пальцы
не
кровоточили
Bis
das
die
Finger
blutig
waren
Пока
пальцы
не
кровоточили
D'r
Pap
es
am
floche
un
de
Mamm
am
laache
Папа
ругался,
а
мама
смеялась
Der
Papa
ist
am
fluchen
und
die
Mama
am
lachen
Папа
ругался,
а
мама
смеялась
Wat
et
och
wor,
Sei
kräch
et
immer
hin
Что
бы
это
ни
было,
она
всегда
справлялась
Was
es
auch
war,
Sie
bekam
es
immer
hin
Что
бы
это
ни
было,
она
всегда
справлялась
Vill
ze
fröh
wood
sei
üch
jenomme
Слишком
рано
её
у
вас
забрали
Viel
zu
früh
wurde
sie
euch
genommen
Слишком
рано
её
у
вас
забрали
Et
moot
wiggerjon,
och
ohne
de
Mamm
Жизнь
должна
продолжаться,
даже
без
мамы
Es
muþ
weitergehen
auch
ohne
die
Mama
Жизнь
должна
продолжаться,
даже
без
мамы
D'r
Pap
es
allt
lang
nit
mih
am
schänge
Папа
уже
давно
не
ругается
Der
Papa
ist
schon
lange
nicht
mehr
am
schimpfen
Папа
уже
давно
не
ругается
Villeich
es
ör
Zick
jetz
dran
Возможно,
теперь
ваше
время
настало
Vieleicht
ist
eure
Zeit
jetzt
dran
Возможно,
теперь
ваше
время
настало
Nix
is
verjesse
Ничего
не
забыто
Nichts
ist
vergessen
Ничего
не
забыто
Nix
is
vörbei
Ничто
не
прошло
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
прошло
Wat
et
och
es,
ehr
sid
immer
noch
zwei
Что
бы
ни
было,
вы
всё
ещё
вместе
Was
es
auch
ist,
ihr
seid
immer
noch
zwei
Что
бы
ни
было,
вы
всё
ещё
вместе
Un
wenn
du
hück
ding
Jitta
spills
И
когда
ты
сегодня
играешь
на
своей
гитаре
Und
wenn
du
heute
deine
Gitarre
spielst
И
когда
ты
сегодня
играешь
на
своей
гитаре
Es
de
Mamm
met
dobei
Мама
рядом
с
тобой
Ist
die
Mama
mit
dabei
Мама
рядом
с
тобой
De
Mamm
hät
sich
vör
dich
jestallt
Мама
вставала
за
тебя
горой
Die
Mama
hat
sich
vor
dich
gestellt
Мама
вставала
за
тебя
горой
Wat
et
och
wor,
sei
hät
nit
lang
verzallt:
Что
бы
ни
случилось,
она
не
раздумывала,
говоря:
Was
es
auch
war,
sie
hat
nicht
lange
erzählt
Что
бы
ни
случилось,
она
не
раздумывала,
говоря:
"Minge
Jung
hät
immer
Räch
"Мой
мальчик
всегда
прав
Mein
Junge
hat
immer
Recht
"Мой
мальчик
всегда
прав
Wie
och
anders?
De
Welt
es
schläch"
Как
иначе?
Мир
же
плохой"
Wie
auch
anders?
Die
Welt
ist
schlecht?
Как
иначе?
Мир
же
плохой"
Nix
is
verjesse
Ничего
не
забыто
Nichts
ist
vergessen
Ничего
не
забыто
Nix
is
vörbei
Ничто
не
прошло
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
прошло
Wat
et
och
es,
ehr
sid
immer
noch
zwei
Что
бы
ни
было,
вы
всё
ещё
вместе
Was
es
auch
ist,
ihr
seid
immer
noch
zwei
Что
бы
ни
было,
вы
всё
ещё
вместе
Un
wenn
du
hück
ding
Jitta
spills
И
когда
ты
сегодня
играешь
на
своей
гитаре
Und
wenn
du
heute
deine
Gitarre
spielst
И
когда
ты
сегодня
играешь
на
своей
гитаре
Es
de
Mamm
met
dobei
Мама
рядом
с
тобой
Ist
die
Mama
mit
dabei
Мама
рядом
с
тобой
Nix
is
verjesse
Ничего
не
забыто
Nichts
ist
vergessen
Ничего
не
забыто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Brings, Stefan Brings, Harry Alfter
Attention! Feel free to leave feedback.