Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ever Change
Ändere dich niemals
You
never
wear
a
stitch
of
lace
Du
trägst
niemals
ein
Stückchen
Spitze
And
powder's
never
on
your
face
Und
Puder
ist
nie
auf
deinem
Gesicht
You're
always
wearing
jeans
except
on
Sunday
Du
trägst
immer
Jeans,
außer
sonntags
Oh
please
don't
ever
change
Oh,
bitte
ändere
dich
niemals
No
don't
you
ever
change
Nein,
ändere
dich
niemals
I
kinda
like
you
just
the
way
you
are
Ich
mag
dich
irgendwie
genau
so,
wie
du
bist
You
don't
know
the
latest
dance
Du
kennst
den
neuesten
Tanz
nicht
But
when
it's
time
to
make
romance
Aber
wenn
es
Zeit
für
Romantik
ist
Your
kisses
let
me
know
you're
not
a
tomboy
Lassen
deine
Küsse
mich
wissen,
dass
du
kein
Wildfang
bist
So
please
don't
ever
change
Darum
bitte
ändere
dich
niemals
No
don't
you
ever
change
Nein,
ändere
dich
niemals
Oh
promise
me
you're
always
gonna
be
Oh,
versprich
mir,
dass
du
immer
so
lieb
As
sweet
as
you
are
Wie
du
jetzt
bist,
sein
wirst
I
love
you
when
you're
happy
Ich
liebe
dich,
wenn
du
fröhlich
bist
I
love
you
when
you're
blue
Ich
liebe
dich,
wenn
du
traurig
bist
I
love
you
when
you're
mad
at
me
Ich
liebe
dich,
wenn
du
sauer
auf
mich
bist
So
how
can
I
get
tired
of
you?
Wie
könnte
ich
da
je
dich
satt
haben?
A
lot
of
other
girls
I've
seen
Viele
andere
Mädchen,
die
ich
sah
They
know
how
to
treat
guys
mean
Die
wissen,
wie
man
Jungs
schlecht
behandelt
But
you
would
rather
die
than
ever
hurt
me
Doch
du
würdest
eher
sterben,
als
mir
jemals
wehzutun
So
please
don't
ever
change
Darum
bitte
ändere
dich
niemals
No
don't
you
ever
change
Nein,
ändere
dich
niemals
No
promise
me
you're
always
gonna
be
Nein,
versprich
mir,
dass
du
immer
so
lieb
As
sweet
as
you
are
Wie
du
jetzt
bist,
sein
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Goffin, Carole King
Attention! Feel free to leave feedback.