Brisa Fenoy - Bonita - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Brisa Fenoy - Bonita




Bonita
Pretty
Si fuera bonita tarara
If I were pretty tarara
Si fuera bonita tarara
If I were pretty tarara
No se cuántas veces me dijeron
I don't know how many times I was told
Que para triunfar
That to succeed
Siendo una mujer, primero
As a woman, first
Tenía que callar
I had to shut up
Cuanto más bonita y calladita
The prettier and quieter you are
Mejor lo iba a pasar
The better you're going to have
Todos me aceptarían
Everyone would accept me
Muchos hombres me querrían amar
Many men would want to love me
Todo me iría mucho mejor
Everything would be much better for me
Mucho mejor, mucho mejor
Much better, much better
Todo me iría mucho mejor
Everything would be much better for me
Mucho mejor, mucho mejor
Much better, much better
Si fuera bonita tarara
If I were pretty tarara
Y bien calladita tarara
And very quiet tarara
Todo me iría tarara
Everything would go tarara
Mejor que bien, mejor que mal
Better than good, better than bad
Ya no habría nada que criticar
There would be nothing left to criticize
Todo me iría fenomenal
Everything would be great for me
Mucho mejor oír y callar
Much better to listen and keep quiet
Mucho sabor que contemplar
A lot of flavor to contemplate
Si yo me quedara calladita
If I would keep quiet
Todo lo harían por
They would do everything for me
Si yo me quedara calladita
If I would keep quiet
Lista para servir
Ready to serve
Mis seguidores subirían
My followers would increase
A todos les gustaría
Everyone would like it
Mucho dinero ganaría
I would earn a lot of money
Mucho dinero gastaría
I would spend a lot of money
Sería otra mujer distinta
I would be a different woman
Pues no puedo callar
Well, I can't shut up
Tengo que contestar
I have to answer
Lo que me sienta mal
What makes me feel bad
Falta de libertad
Lack of freedom
No la puedo soportar
I can't stand it
Pero si yo fuera calladita
But if I were quiet
Pero si yo fuera más bonita
But if I were more beautiful
Todo me iría mucho mejor
Everything would be much better for me
Mucho mejor, mucho mejor
Much better, much better
Todo me iría mucho mejor
Everything would be much better for me
Mucho mejor, mucho mejor
Much better, much better
Si fuera bonita tarara
If I were pretty tarara
Y bien calladita tarara
And very quiet tarara
Todo me iría tarara
Everything would go tarara
Mejor que bien, mejor que mal
Better than good, better than bad
Ya no habría nada que criticar
There would be nothing left to criticize
Todo me iría fenomenal
Everything would be great for me
Mucho mejor oír y callar
Much better to listen and keep quiet
Mucho sabor que contemplar
A lot of flavor to contemplate
Pocos regaños me irían a dar
Few reprimands would be given to me
Muchos triunfos pa' celebrar
Many triumphs to celebrate
Mejor me iría calladita
I would better shut up
Porque así sería más bonita
Because then I would be more pretty
A nadie le molestaría
Nobody would be bothered
A todos le agradaría
Everyone would like it
Todo me iría mucho mejor
Everything would be much better for me
Mucho mejor, mucho mejor
Much better, much better
Todo me iría mucho mejor
Everything would be much better for me
Mucho mejor, mucho mejor
Much better, much better
Si fuera bonita tarara
If I were pretty tarara
Y bien calladita tarara
And very quiet tarara
Todo me iría tarara
Everything would go tarara
Mejor que bien, mejor que mal
Better than good, better than bad
Ya no habría nada que criticar
There would be nothing left to criticize
Todo me iría fenomenal
Everything would be great for me
Mucho mejor oír y callar
Much better to listen and keep quiet
Mucho sabor que contemplar
A lot of flavor to contemplate
Mucho, mucho sabor
A lot, a lot of flavor
Que contemplar
To contemplate
Mucho, mucho mejor
Much, much better
Me iría
I would go






Attention! Feel free to leave feedback.